"northern afghanistan" - Translation from English to Arabic

    • شمال أفغانستان
        
    • شمالي أفغانستان
        
    • أفغانستان الشمالية
        
    • بشمال أفغانستان
        
    • شمال افغانستان
        
    Border controls established at all known illegal crossings in northern Afghanistan UN إنشاء رقابة حدودية على جميع المعابر غير الشرعية المعروفة شمال أفغانستان
    Severe fighting broke out in particular in and around the city of Mazar-i-Sharif, the capital of Balkh province in northern Afghanistan. UN ونشب قتال حاد بوجه خاص في مدينة مزار الشريف وحولها، وهي عاصمة مقاطعة بلخ في شمال أفغانستان.
    He denounces in particular all killings which have taken place in northern Afghanistan. UN ويشجب بوجه خاص جميع عمليات القتل التي وقعت شمال أفغانستان.
    An earthquake in northern Afghanistan has caused large-scale loss of life and destruction of property. UN ووقع زلزال في شمالي أفغانستان تسبب في خسائر كبيرة في اﻷرواح ودمار هائل في الممتلكات.
    However, it has not been possible to complete arrangements for the liaison office at Taloqan, in northern Afghanistan. UN ومع ذلك، فقد تعذر إتمام الترتيبات المتعلقة بإنشاء مكتب للاتصال في طالوكان، في شمالي أفغانستان.
    As a result of the expansion of the authority of the Government, all of northern Afghanistan was essentially poppy-free, with cultivation concentrated in Helmand province, where the Taliban was the strongest and Government authority the weakest. UN ونتيجة لاتساع سلطة الحكومة، أصبحت منطقة شمال أفغانستان كلها خالية من الخشخاش بصورة أساسية، مع تركُّز الزراعة في ولاية هيلماند، حيث تعتبر جماعة طالبان الأقوى في حين أن سلطة الحكومة هي الأضعف.
    The Islamic Movement of Uzbekistan has extended its reach into northern Afghanistan while still remaining active on the Pakistan side of the border. UN ووسعت الحركة الإسلامية لأوزبكستان نطاق نفوذها ليمتد إلى شمال أفغانستان في حين ظلت نشطة على الجانب الباكستاني من الحدود.
    His Government had been unable to implement the plan it had drawn up to repatriate Afghan refugees to northern Afghanistan, because of recent developments in that country. UN فحكومته لم تستطع تنفيذ الخطة التي وضعتها لعودة اللاجئين اﻷفغان إلى شمال أفغانستان بسبب التطورات اﻷخيرة في ذلك البلد.
    The radio link with the opposition's headquarters in Taloqan in northern Afghanistan remains the sole means of communication with the opposition leadership. UN وظل الاتصال اللاسلكي مع مقر المعارضة في تالوكان في شمال أفغانستان هو وسيلة الاتصال الوحيدة بقادة المعارضة.
    9. UNHCR will continue to support organized and voluntary repatriation programmes for Tajik refugees in northern Afghanistan. UN ٩- وستواصل المفوضية دعم برامج العودة المنظمة والطوعية الى الوطن لصالح اللاجئين في شمال أفغانستان.
    It is estimated that some 18,000 Tajik refugees remain in northern Afghanistan. UN ومن المقدر أن هناك نحو ٠٠٠ ٨١ لاجئ طاجيكستاني مازالوا موجودين في شمال أفغانستان.
    Tajik returnees from northern Afghanistan: UN العائدون الطاجيك من شمال أفغانستان:
    In the southern part of the country, the security of the UNHCR Field Officers remains stable, though security measures have been stepped up in view of the events in northern Afghanistan. UN وما زالت حالة موظفي المفوضية الميدانيين اﻷمنية مستقرة في المنطقة الجنوبية من البلد وإن كان قد تم فيها تعزيز التدابير اﻷمنية في ضوء اﻷحداث في شمال أفغانستان.
    Tajik refugees in northern Afghanistan UN اللاجئون الطاجيك في شمال أفغانستان
    They recognized that without the early repatriation of all Tajik refugees from northern Afghanistan, peace and tranquillity could not be achieved. UN وهذه السلطات تسلم بأنه لا يمكن تحقيق السلم والهدوء دون عودة اللاجئين الطاجيكستانيين من شمال أفغانستان إلى بلدهم في وقت مبكر.
    22. The Islamic Movement of Uzbekistan continues to present a serious challenge to peace, security and stability in northern Afghanistan. UN 22 - ولا تزال الحركة الإسلامية لأوزبكستان تمثل تحديا خطيرا للسلام والأمن والاستقرار في شمال أفغانستان.
    154. The highly volatile situation in northern Afghanistan and in the country as a whole has hampered the assistance programme. UN ٤٥١ ـ وقد أعاق الوضع المتفجر في شمالي أفغانستان وفي البلد بأسره تنفيذ برنامج المساعدة.
    154. The highly volatile situation in northern Afghanistan and in the country as a whole has hampered the assistance programme. UN ٤٥١ ـ وقد أعاق الوضع المتفجر في شمالي أفغانستان وفي البلد بأسره تنفيذ برنامج المساعدة.
    The evacuation of the majority of the UNHCR staff from northern Afghanistan and growing tensions in the area are likely to further weaken relief efforts. UN ومن المرجح أن يؤدي اخلاء أغلبية موظفي المفوضية من شمالي أفغانستان والتوتــرات المتزايدة في المنطقة الى زيادة اضعاف جهود الاغاثة.
    The Council draws attention to the critical humanitarian situation in Tajikistan and the Tajik refugee camps in northern Afghanistan and the need for additional humanitarian assistance. UN والمجلس يوجه الانتباه إلى الحالة اﻹنسانية الحرجة السائدة في طاجيكستان وفي مخيمات اللاجئين الطاجيكستانيين الموجودة في شمالي أفغانستان وإلى الحاجة إلى مساعدة إنسانية إضافية.
    Two programming missions, one for northern Afghanistan and the other for southern and eastern Afghanistan planned for April-June 1993, have been postponed due to the current situation in these areas. UN وجرى تأجيل بعثتين للبرمجة، إحداهما إلى أفغانستان الشمالية واﻷخرى إلى أفغانستان الجنوبية والشرقية، كان موعدها في نيسان/أبريل - حزيران/يونيه ١٩٩٣، وذلك بسبب الحالة الراهنة في تلك المناطق.
    On 10 and 11 December, President Rakhmonov and Mr. Nuri met in Khusdeh, northern Afghanistan, for a preliminary meeting prior to a summit meeting to be held in Moscow. UN ففي يومي ١٠ و ١١ كانون اﻷول/ديسمبر، التقى الرئيس رخمونوف بالسيد نوري في خوسديه، بشمال أفغانستان في اجتماع تمهيدي لاجتماع القمة الذي من المقرر أن يعقد في موسكو.
    Fighting still continues, however, in Kabul and several locations in northern Afghanistan. UN غير أن القتال ما زال دائرا في كابول وفي عدة مواقع في شمال افغانستان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more