However, to date the mission still has not received land in Seleia, in the Northern Corridor of the State. | UN | إلا أننا لم نحصل حتى الآن على الأرض في صليعة التي تقع في الممر الشمالي للولاية. |
The mountainous area of Jebel Moon is located adjacent to the Northern Corridor. | UN | وتقع منطقة جبل مون الجبلية بمحاذاة الممر الشمالي. |
The operations in the Northern Corridor show that the newly introduced rules have not yet been implemented on the ground. | UN | وتُظهِر العمليات المنفذة في الممر الشمالي أن القواعد المعتمدة حديثا لم تُنفّذ بعد على الصعيد الميداني. |
1. Review of the Northern Corridor Transit Transport Agreement | UN | ١- استعراض اتفاق النقل العابر في الممر الشمالي |
They therefore requested the Permanent Secretariat of the Northern Corridor Transit Transport Authority in Mombasa, Kenya, to seek technical assistance to undertake this review. | UN | ولذلك طلبت إلى اﻷمانة الدائمة لهيئة تنسيق النقل العابر في الممر الشمالي في مومباسا بكينيا أن تلتمس مساعدة تقنية للاضطلاع بهذه المراجعة. |
The Northern Corridor Transit Coordination Authority (TTCA) facilitated the establishment of national trade and transport facilitation committees in Uganda and Rwanda. | UN | ويسرت سلطة الممر الشمالي لتنسيق النقل العابر إنشاء لجان وطنية لتيسير التجارة والنقل في أوغندا ورواندا. |
The Authority is revising the transit agreement to transform the Northern Corridor into an economic development corridor. | UN | وتعكف السلطة على تنقيح اتفاق المرور العابر لتحويل الممر الشمالي إلى ممر للتنمية الاقتصادية. |
:: Amendments made to Northern Corridor Agreement | UN | :: التعديلات المدخلة على اتفاق الممر الشمالي |
Transport operators registered in any Northern Corridor country can operate freely along the Corridor. | UN | ويمكن لمتعهدي النقل المسجلين في أي بلد من بلدان الممر الشمالي العمل بحرية في الممر بأكمله. |
TTCA monitors the implementation of the COMESA trade and transport instruments along the Northern Corridor. | UN | وترصد سلطة تنسيق النقل العابر للممر الشمالي تنفيذ السوق المشتركة للصكوك المتعلقة بالتجارة والنقل على طول الممر الشمالي. |
Transit Transport Coordination Authority of the Northern Corridor | UN | هيئة تنسيق النقل العابر في الممر الشمالي |
Kenya, however, proposed the reopening of the Northern Corridor route, under the Transit Transport Coordination Authority, with the assistance of the international community. | UN | بيد أن كينيا اقترحت إعادة فتح طريق الممر الشمالي في إطار سلطة تنسيق النقل العابر، وبمساعدة المجتمع الدولي. |
Some 37 per cent of the total logistics costs in landlocked Northern Corridor countries were attributable to road transport costs. | UN | وتعزى نحو 37 في المائة من مجموع التكاليف اللوجستية في بلدان الممر الشمالي غير الساحلية إلى تكاليف النقل بالطرق البرية. |
The Northern Corridor secretariat and its member States needed strong support from the international community in order to strengthen their cooperation. | UN | وتحتاج أمانة الممر الشمالي ودولها اﻷعضاء الى دعم قوي من المجتمع الدولي لتعزيز التعاون فيما بينها. |
The Northern Corridor suffered from cumbersome customs and administrative procedures. | UN | ويعاني الممر الشمالي من إجراءات جمركية وإدارية مرهقة. |
Transit Transport Co-ordination Authority of the Northern Corridor (TTCA) | UN | هيئة تنسيق النقل العابر في الممر الشمالي. |
Permanent Secretariat of Transit Transport Co-ordination Authority of the Northern Corridor | UN | اﻷمانة الدائمة لسلطة الممر الشمالي لتنسيق النقل العابر ٦٤ |
Permanent Secretariat of the Transit Transport Co-ordination Authority of the Northern Corridor | UN | اﻷمانة الدائمة لسلطة الممر الشمالي لتنسيق النقل العابر |
1. Review of the Northern Corridor Transit Agreement | UN | استعراض اتفاق النقل العابر في الممر الشمالي |
In southern Africa a follow-up review was made of the Northern Corridor linking Malawi with the port of Dar-es-Salaam in Tanzania. | UN | وفي الجنوب الافريقي، جرى استعراض للمتابعة بشأن الممر الشمالي الذي يربط ملاوي بميناء دار السلام في تنزانيا. |