"northern territory" - Translation from English to Arabic

    • الإقليم الشمالي
        
    • المنطقة الشمالية
        
    • الاقليم الشمالي
        
    • للإقليم الشمالي
        
    • المناطق الشمالية
        
    • بالإقليم الشمالي
        
    • إقليم الشمال
        
    • نورثرن
        
    • والاقليم الشمالي
        
    • والإقليم الشمالي
        
    • اﻹقليم الشمالي في
        
    In 2007, the Northern Territory Government expanded the number of study awards to reflect the needs of Territory women. UN وفي عام 2007، توسعت حكومة الإقليم الشمالي في عدد المنح الدراسية تعبيرا عن احتياجات المرأة في الإقليم.
    In 2007, the Northern Territory Government established the Women in Prison Policy Action Group within the Darwin Correctional Centre. UN وفي عام 2007، أنشأت حكومة الإقليم الشمالي فريق عمل للسياسة العامة المتعلقة بالسجينات ضمن مركز دارون الإصلاحي.
    The Federal Government draft legislation, the National Radioactive Waste Management Bill, nominated a pastoral holding in Northern Territory as a site for radioactive waste storage and disposal. UN وقد عيّن مشروع تشريع الحكومة الاتحادية المعروف باسم مشروع القانون الوطني لإدارة النفايات المشعة، موقعاً رعوياً في الإقليم الشمالي كموقع لتخزين وتصريف النفايات المشعة.
    At all relevant times, the offence of criminal contempt existed in the Northern Territory. UN وفي جميع الأوقات المعنية، كان فعل الانتهاك الجنائي لحرمة المحكمة قائماً في المنطقة الشمالية.
    Northern Territory (NT) UN تشريعات الاقليم الشمالي
    The recommendations are currently with the Northern Territory Attorney-General for consideration. UN وتعرض التوصيات حاليا على المدعي العام للإقليم الشمالي للنظر فيها.
    The Northern Territory Government's Anti-Discrimination Act 1992 was reviewed in 2006. UN وتم استعراض قانون مكافحة التمييز لعام 1992الخاص بحكومة الإقليم الشمالي في عام 2006.
    Northern Territory Emergency Response UN خطة الاستجابة للطوارئ في الإقليم الشمالي
    The Northern Territory Office of Women's Policy oversees the development and implementation of the framework. UN ويشرف المكتب المعني بسياسات المرأة في الإقليم الشمالي على تطوير وتنفيذ الإطار.
    The Deputy Chief Minister of the Northern Territory is an Indigenous woman. UN وتشغل امرأة من السكان الأصليين منصب نائب الوزير الأول في الإقليم الشمالي.
    The Northern Territory Government's Office of Women's Policy continues to explore ways to further enhance representation of women on boards and committees by actively promoting gender balance in these decision-making roles. UN ويواصل مكتب حكومة الإقليم الشمالي المعني بسياسات المرأة استكشاف طرق لزيادة تمثيل المرأة في أدوار صنع القرار.
    In 2007, the Northern Territory Government opened a new birthing centre in the Royal Darwin Hospital. UN وفي عام 2007، افتتحت حكومة الإقليم الشمالي مركز توليد جديدا في مستشفى دارون الملكي.
    In 2006 - 07 more than $970,000 was allocated to these types of services in all states and the Northern Territory. UN وفي الفترة 2006-2007، خصص أكثر من 000 970 دولار لهذه الأنواع من الخدمات في جميع الولايات وفي الإقليم الشمالي.
    This was the case with his examination of the Northern Territory Emergency Response legislation in Australia. UN وهو ما حدث أثناء فحصه لتشريعات الاستجابة للطوارئ في الإقليم الشمالي بأستراليا.
    Accordingly, the legislation in force in Northern Territory and Western Australia could not be considered discriminatory. UN وبالتالي، فإن التشريعات النافذة في الإقليم الشمالي وغربي أستراليا لا يمكن اعتبارها تمييزية.
    The Northern Territory had amended legislation so as to raise the age that offenders were treated as adults from 17 to 18 years. UN وقال إن الإقليم الشمالي عدل القانون لرفع سن المجرمين الذين يتعين معاملتهم ككبار من 17 إلى 18 سنة.
    Well, the Northern Territory Government has passed the bill. Open Subtitles لقد أصبح شرعي الآن، ألأيس كذلك؟ حكومة المنطقة الشمالية
    The Committee also notes that the Northern Territory is currently not administered by the State party authorities; consequently, the lack of information relevant to the implementation of the Convention on the Rights of the Child in that area is a matter of concern to the Committee. UN وتلاحظ اللجنــة أيضاً أن المنطقة الشمالية لا يدار في الوقت الحاضر من قبل سلطات الدولة الطرف، وبالتالي فإن نقص المعلومات المتعلقة بتنفيذ اتفاقية حقوق الطفل في تلك المنطقة هو مسألة تثير قلق اللجنة.
    Ombudsman (Northern Territory) Act 1978 UN قانون أمين المظالم )الاقليم الشمالي(، لسنة ٨٧٩١
    Since I was appointed as a judge of the Supreme Court of the Northern Territory and the Federal Court of Australia in 1978, I have mostly been involved in conducting serious criminal trials and appeals. UN ومنذ تعييني قاضيا في المحكمة العليا للإقليم الشمالي والمحكمة الاتحادية لأستراليا في عام 1978، انصب معظم نشاطي على النظر في قضايا وطعون جنائية خطيرة.
    Northern Territory - Work Health (Occupational Health and Safety) Regulations under Work Health Act. UN المناطق الشمالية - قواعد صحة العمل (الصحة والسلامة المهنية) بمقتضى قانون صحة العمل.
    The Australian Government initiated the Northern Territory Emergency Response in 2007 to protect Indigenous children from abuse and build the basis for a better future for Indigenous people. UN استهلت الحكومة الأسترالية استجابة للطوارئ خاصة بالإقليم الشمالي في عام 2007 لحماية أطفال السكان الأصليين من إساءة المعاملة ووضع الأساس لمستقبل أفضل بالنسبة للسكان الأصليين.
    that the Federal and Northern Territory Governments recognise as a matter of urgent national significance the continuing need to address the unacceptably high level of disadvantage and social dislocation being experienced by Aboriginal Australians living in remote communities throughout the Northern Territory; UN أن تعترف الحكومة الاتحادية وحكومة إقليم الشمال بالحاجة المستمرة لمواجهة الارتفاع غير المقبول في مستوى الحرمان والتمزق الاجتماعي في أوساط السكان الأصليين الذين يعيشون في المجتمعات النائية في جميع أنحاء إقليم الشمال، كمسألة ذات أهمية وطنية ملحة؛
    In addition, no provision has been made for office space in Darwin, as it has been confirmed that the Government of the Northern Territory will continue to provide these premises for UNTAET at no cost during the period. UN وبالإضافة إلى ذلك لم يُرصد اعتماد لاستئجار مكتب في داروين بعدما أكدت حكومة نورثرن تريتوري أنها ستواصل توفير هذه الأماكن للبعثة مجانا خلال هذه الفترة.
    Australia (Tasmania, under proposed legislation minimum age will increase from 7 to 10 years, New South Wales, Northern Territory, Queensland, South Australia, Victoria and Western Australia) and Malaysia UN أستراليا )تسمانيا ، في ظل التشريع المقترح سوف يرتفع السن من ٧ الى ٠١ سنوات ، والاقليم الشمالي ، وجنوب أستراليا ، وكوينزلند ، وأستراليا الغربية ، ونيوساوث ويلز ، وفكتوريا( ، وماليزيا
    The Service is jointly funded by the Commonwealth and Northern Territory Governments. UN وتمول حكومتا الكومونولث والإقليم الشمالي هذه الخدمة بالاشتراك معا.
    Owing to its proximity, the city of Darwin, capital of Australia's Northern Territory, has been made an essential staging point for the operation, and Australia has taken swift steps to accelerate the deployment through Darwin. UN وقد اتُخذت مدينة داروين، عاصمة اﻹقليم الشمالي في استراليا، بمثابة نقطة انطلاق رئيسية للعملية، وذلك نظرا لقربها. كما اتخذت استراليا خطوات سريعة للتعجيل بنشر البعثة عبـر مدينة داروين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more