"northern west bank" - Translation from English to Arabic

    • شمال الضفة الغربية
        
    • شمالي الضفة الغربية
        
    • الشمالي من الضفة الغربية
        
    • بشمال الضفة الغربية
        
    Recently plans for expansion in eight illegal settlements were revealed in addition to plans for the establishment of a new settlement in the northern West Bank. UN وقد كشف مؤخرا عن خطط توسع في ثماني مستوطنات غير شرعية بالإضافة إلى خطط لإنشاء مستوطنة جديدة في شمال الضفة الغربية.
    At dawn, a large contingent of Israeli soldiers raided the Noor Al-Shams refugee camp in Tulkarem in the northern West Bank. UN فقد دهمت فجرا قوة ضخمة من الجنود الإسرائيليين مخيم نور الشمس للاجئين في طولكرم شمال الضفة الغربية.
    Noting the Israeli withdrawal from the Gaza Strip in 2005 and from parts of the northern West Bank as a step towards implementation of the road map, UN وإذ تلاحظ انسحاب إسرائيل من قطاع غزة في عام 2005 ومن أجزاء من شمال الضفة الغربية كخطوة نحو تنفيذ خريطة الطريق،
    Noting the Israeli withdrawal from the Gaza Strip in 2005 and parts of the northern West Bank as a step towards implementation of the road map, UN وإذ تلاحظ انسحاب إسرائيل من قطاع غزة في عام 2005 ومن أجزاء من شمال الضفة الغربية كخطوة نحو تنفيذ خريطة الطريق،
    Checkpoints were erected or reestablished on main roads, especially in the northern West Bank and around Nablus. UN كما نُصبت نقاط التفتيش أو أُعيد تشغيلها على الطرق الرئيسية، وبخاصة في شمالي الضفة الغربية وحول نابلس.
    IDF was also examining the possibility of reinstating the daytime curfew in some areas of the northern West Bank. UN ودرس قوات الدفاع الإسرائيلية أيضا إمكانية إعادة فرض حظر التجول النهائي في بعض المناطق من شمال الضفة الغربية.
    The 16 settlements built in the Gaza Strip and 3 settlements in the northern West Bank were dismantled in 2005 during implementation of the so-called disengagement plan. UN وقد جرى تفكيك 16 مستوطنة في قطاع غزة وثلاث مستوطنات في شمال الضفة الغربية في عام 2005 أثناء تنفيذ ما سمي بخطة فك الارتباط.
    The second was Al-Aqaba, a village located on the slope between the Jordan Valley and the northern West Bank mountain range. UN والقرية الثانية، هي العقبة، التي تقع على منحدر بين وادي الأردن وسلسلة جبال شمال الضفة الغربية.
    " One year ago, in August 2005, Israel withdrew all presence from the Gaza Strip and parts of the northern West Bank. UN " منذ سنة مضت سحبت إسرائيل كل وجود لها من قطاع غزة وأجزاء من شمال الضفة الغربية في آب/أغسطس 2005.
    Noting the Israeli withdrawal from the Gaza Strip and parts of the northern West Bank as a step towards implementation of the road map, UN وإذ تلاحظ انسحاب إسرائيل من قطاع غزة ومن أجزاء من شمال الضفة الغربية كخطوة نحو تنفيذ خريطة الطريق،
    As in previous years, the Special Committee was told that males between the ages of 16 and 35 were virtually unable to leave cities in the northern West Bank. UN وعلى غرار السنوات السابقة، أخبرت اللجنة الخاصة بأن الذكور الذين تتراوح أعمارهم بين 16 و 35 عاما يتعذر عليهم حقيقة مغادرة المدن في شمال الضفة الغربية.
    Nablus is the principal commercial and health centre in the northern West Bank. UN إن مدينة نابلس هي المركز التجاري والصحي الرئيسي في شمال الضفة الغربية.
    Israel took a bold move for peace by disengaging from the Gaza Strip and areas in the northern West Bank. UN لقد اتخذت إسرائيل خطوة جريئة من أجل إحلال السلام، وذلك بفك الارتباط مع قطاع غزة ومناطقَ في شمال الضفة الغربية.
    We have witnessed the successful completion of the Israeli disengagement from the Gaza Strip and parts of the northern West Bank. UN فقد شهدنا نجاح إسرائيل في إتمام فك ارتباطها بقطاع غزة وأجزاء من شمال الضفة الغربية.
    Jordan welcomes the Israeli withdrawal from the Gaza Strip and certain settlements in the northern West Bank. UN ويرحب الأردن بالانسحاب الإسرائيلي من قطاع غزة وبعض المستوطنات في شمال الضفة الغربية.
    In September, Israel carried out its disengagement plan in the Gaza Strip and parts of the northern West Bank. UN في شهر أيلول/سبتمبر الماضي، نفذت إسرائيل خطة فك الارتباط مع قطاع غزة ومناطق في شمال الضفة الغربية.
    We welcomed the successful withdrawal of Israeli settlers from the northern West Bank and Gaza earlier this year. UN وقد رحبنا بالانسحاب الناجح للمستوطنين الإسرائيليين من شمال الضفة الغربية وغزة في وقت سابق من هذا العام.
    Welcoming also the Israeli withdrawal from the Gaza Strip and parts of the northern West Bank as a step towards implementation of the road map, UN وإذ ترحب أيضا بانسحاب إسرائيل من قطاع غزة ومن أجزاء من شمال الضفة الغربية كخطوة نحو تنفيذ خريطة الطريق،
    According to the organization, very strict measures were implemented at the checkpoints, including banning people under 35 years of age from the northern West Bank from moving between governorates, and occasionally inside the same governorate. UN ووفقاً للمنظمة، فقد اتُخذت تدابير صارمة عند نقاط التفتيش، بما في ذلك حظر الأشخاص دون سن 35 سنة من شمالي الضفة الغربية من التنقل بين المحافظات، وأحياناً حتى داخل المحافظة الواحدة.
    On the same day, a 5day curfew of the northern West Bank town of Azzoun, near Qalqilyah, came to an end. UN وفي اليوم نفسه، انتهى حظر للتجوال كان مفروضاً لفترة خمسة أيام على بلدة عزون شمالي الضفة الغربية بالقرب من قلقيلية.
    Other new settlement projects would bisect the northern West Bank and encircle both Bethlehem and Hebron to the south. UN وهناك مشاريع مستوطنات جديدة أخرى سوف تقسم الجزء الشمالي من الضفة الغربية وتحيط بكل من بيت لحم والخليل في الجنوب.
    In addition, UNDP, with support from the United States Agency for International Development, established a rural women's empowerment centre in the northern West Bank village of Shufa. UN بالإضافة إلى ذلك، قام برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بدعم من وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، بإنشاء مركز لتمكين المرأة الريفية في قرية شوفة بشمال الضفة الغربية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more