Another four donors - Australia, France, Norway and the United Kingdom - increased by 10 per cent or more. | UN | وزادت 4 دول أخرى، هي أستراليا وفرنسا والمملكة المتحدة والنرويج مساهمتها بنسبة 10 في المائة أو أكثر. |
The main donors to this programme are Germany, Norway and the United Kingdom. | UN | وكبار المانحين لهذا البرنامج هم ألمانيا والمملكة المتحدة والنرويج. |
Countries include Belgium, France, Germany, Iceland, Ireland, Luxembourg, Norway and the United Kingdom. | UN | وتشمل هذه البلدان ألمانيا وأيرلندا وأيسلندا وبلجيكا وفرنسا ولكسمبرغ والمملكة المتحدة والنرويج. |
Two - Norway and the United Kingdom - increased their contributions by 10 per cent or more. | UN | وزادت دولتان أخريان، هما المملكة المتحدة والنرويج مساهمتيهما بنسبة 10 في المائة أو أكثر. |
Letter dated 21 October 2008 from the Permanent Representatives of Norway and the United Republic of Tanzania to the United Nations addressed to the Secretary-General | UN | رسالة مؤرخة 21 تشرين الأول/أكتوبر 2008 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لجمهورية تنزانيا المتحدة والنرويج لدى الأمم المتحدة |
Other donors, including Belgium, Canada, Finland, Norway and the United Kingdom, have indicated that they intend to publish their reports shortly. | UN | وأفادت جهات مانحة أخرى، منها بلجيكا وفنلندا وكندا والمملكة المتحدة والنرويج بأنها تنوي نشر تقاريرها عما قريب. |
In addition, financial contributions and a contribution in kind were received from Norway and the United Arab Emirates which jointly funded a Carbon Capture Storage workshop. | UN | وإضافة إلى ذلك، تُلُقيت مساهمات مالية ومساهمة عينية من الإمارات العربية المتحدة والنرويج اللتين مولتا بشكل مشترك حلقة عمل عن حجز الكربون وتخزينه. |
We are grateful to President Thabo Mbeki, Prime Minister Meles Zenawi and the Governments of the United States, Norway and the United Kingdom, among others, for their work in support of the process. | UN | وإننا ممتنون للرئيس ثابو امبيكي ورئيس الوزراء ميليس زيناوي، ولحكومات الولايات المتحدة والنرويج والمملكة المتحدة، إلى جانب آخرين، على عملهم دعما للعملية. |
Norway and the United Kingdom made annual contributions, which were earmarked in part for the operations of the Sport for Development and Peace International Working Group secretariat, which is hosted by the Office. | UN | وقدمت المملكة المتحدة والنرويج تبرعات سنوية، رُصد جزء منها لعمليات أمانة الفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، التي يستضيفها المكتب. |
109. China, Ecuador, Ethiopia, Japan, Norway and the United Kingdom suggested that article 9 be deleted. | UN | 109- اقترحت إثيوبيا وإكوادور والصين والمملكة المتحدة والنرويج واليابان حذف المادة 9. |
Impact assessments of earlier efforts guide the development of new plans or result in intensified future action, as in Denmark, Germany, Norway and the United Kingdom. | UN | وتُجرى تقييمات لأثر الجهود السابقة يُسترشد بها في أثناء وضع خطط جديدة، أو تؤدي إلى تكثيف الأعمال المقبلة، كما حدث في ألمانيا والدانمرك والمملكة المتحدة والنرويج. |
In a welcome move, the ministers of development in Germany, the Netherlands, Norway and the United Kingdom pledged to work together to reverse the decline in ODA, improve aid coordination and focus aid on poverty reduction. | UN | وفي خطوة تحظى بالترحيب، تعهد وزراء التنمية في ألمانيا والمملكة المتحدة والنرويج وهولندا بالعمل معا على عكس اتجاه الهبوط في المساعدة الإنمائية الرسمية، وتحسين تنسيق المعونة، وصب المعونة على خفض الفقر. |
I take this opportunity to thank once again the Governments of the United States, Norway and the United Kingdom for the financial assistance that they provided for this project. | UN | وأنتهز هذه الفرصة لكي أشكر مجدداً حكومات الولايات المتحدة والنرويج والمملكة المتحدة على المساعدة المالية التي قدمتها من أجل تنفيذ هذا المشروع. |
Annex to the letter dated 21 October 2008 from the Permanent Representatives of Norway and the United Republic of Tanzania addressed to the Secretary-General | UN | مرفق الرسالة المؤرخة 21 تشرين الأول/أكتوبر 2008 الموجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين لجمهورية تنزانيا المتحدة والنرويج لدى الأمم المتحدة |
UNCTAD was grateful for the generous support for its technical assistance in this area provided or envisaged by the Governments of Italy, the Netherlands, Norway and the United Kingdom, as well as the ongoing funding provided by UNDP. | UN | والأونكتاد ممتن للدعم السخي لمساعدته التقنية في هذا المجال، المقدم أو المزمع تقديمه من حكومات كل من إيطاليا والمملكة المتحدة والنرويج وهولندا، وكذلك للتمويل الجاري الموفر من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
Statements were made by the representatives of Mali, China, Tunisia, Colombia, Singapore, the Russian Federation, Bangladesh, Mauritius, Ukraine, France, Ireland, the United Kingdom, Norway and the United States, and by the President, speaking in her capacity as the representative of Jamaica. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو مالي والصين وتونس وكولومبيا وسنغافورة والاتحاد الروسي وبنغلاديش وموريشيوس وأوكرانيا وفرنسا وأيرلندا والمملكة المتحدة والنرويج والولايات المتحدة، وأدلت الرئيسة ببيان بوصفها ممثلة جامايكا. |
I would mention in particular the Food and Agriculture Organization of the United Nations, the United Nations Development Programme, the World Food Programme, the United States Agency for International Development and the World Bank, as well as friendly countries — Japan, Germany, France, Norway and the United Kingdom, among others. | UN | وأود أن أذكر هنا على وجــــه الخصوص منظمة اﻷغذية والزراعة التابعة لﻷمم المتحدة، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وبرنامج اﻷغذيــــة العالمي، ووكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية والبنك الدولي، وكذلك البلدان الصديقة مثل ألمانيا وفرنسا والمملكة المتحدة والنرويج واليابان وغيرها. |
Singapore also has third country training programmes with seven countries: Australia, Canada, Germany, Japan, Republic of Korea, Norway and the United Kingdom, and three international organizations: the Asian Development Bank, the Commonwealth Secretariat and the World Bank. | UN | ولدى سنغافورة أيضا برامج تدريبية تتعاون فيها سبعة بلدان هي: أستراليا وألمانيا وجمهورية كوريا وكندا والمملكة المتحدة والنرويج واليابان، ومع ثلاث منظمات دولية هي: مصرف التنمية اﻵسيوي، وأمانة الكمنولث، والبنك الدولي. |
Hence, this year France joined the “memorandum of understanding” group, which includes five other countries: Australia, Canada, New Zealand, Norway and the United Kingdom. | UN | ولذلك انضمت فرنسا هذا العام إلى مجموعــة البلدان الموقعة على " مذكرة التفاهم " وهي مجموعة تشمل خمسة بلدان أخرى، هي: أستراليا وكندا والمملكة المتحدة والنرويج ونيوزيلندا. |