"norwegian people's aid" - Translation from English to Arabic

    • المنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية
        
    • والمنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية
        
    • هيئة المعونة الشعبية النرويجية
        
    • المؤسسة الشعبية النرويجية للمعونة
        
    • والمعونة الشعبية النرويجية
        
    • المعونة المقدمة من الشعب النرويجي
        
    • الهيئة النرويجية لمساعدة الشعوب
        
    • الوكالة النرويجية لمساعدة الشعوب
        
    • والهيئة النرويجية لمساعدة الشعوب
        
    • وهيئة المعونة الشعبية النرويجية
        
    Norwegian People's Aid (NPA) is the labour movement's humanitarian organization for solidarity. UN المنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية هي منظمة إنسانية للتضامن تابعة للحركة العمالية.
    North South XXI Norwegian People's Aid UN المركز العالمي لتبادل المعلومات المنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية
    14. In addition to clearance activities during the second extension request Zimbabwe signed memorandums of understanding (MOU) with the ICRC, the HALO TRUST, and Norwegian People's Aid. UN 14- وبالإضافة إلى أنشطة التطهير خلال فترة التمديد الثانية المطلوبة، وقّعت زمبابوي مذكرات تفاهم مع اللجنة الدولية للصليب الأحمر، ومنظمة هالو ترست، والمنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية.
    10. The representatives of the following non-governmental organizations took part in the work of the Group: Cluster Munition Coalition (CMC) (Handicap International, Human Rights Watch, IKV Pax Christi, Landmine Action and Norwegian People's Aid). UN 10- وشارك في أعمال الفريق ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: الائتلاف المناهض للقنابل العنقودية (المنظمة الدولية للمعوقين، ومرصد حقوق الإنسان، وباكس كريستي - الحركة الكاثوليكية الدولية للسلام، ومنظمة العمل لإزالة الألغام البرية، والمنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية).
    Meanwhile, NGOs specialized in mine clearance continue to clear the areas in and around major towns and the Norwegian People's Aid has initiated a mine survey in the northern provinces. UN وفي هذه اﻷثناء، ما برحت المنظمات غير الحكومية المتخصصة في إزالة اﻷلغام تزيل اﻷلغام من المناطق داخل المدن الرئيسية وحولها، كما شرعت هيئة المعونة الشعبية النرويجية بمسح اﻷلغام في المقاطعات الشمالية.
    Norwegian People's Aid UN المؤسسة الشعبية النرويجية للمعونة
    The Mozambique de-mining effort includes a number of initiatives in addition to those of the United Nations, including programmes by the United States of America, Norwegian People's Aid and Halo Trust. UN ٤٣ - ويتضمن الجهد المبذول في موزامبيق ﻹزالة اﻷلغام عددا من المبادرات علاوة على تلك التي أطلقتها اﻷمم المتحدة، بما في ذلك برامج أعدتها الولايات المتحدة والمعونة الشعبية النرويجية و " هالو تراست " .
    In follow-up to this mission, the ISU continued to provide advice and to liaise with Norwegian People's Aid on this matter. UN ومتابعةً لهذه المهمة، واصلت الوحدة إسداء المشورة والتنسيق في هذا الصدد مع المنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية.
    89 The expert met with a representative of Norwegian People's Aid, which served as the head of the International NGO Consortium. UN 89- والتقى الخبير بأحد ممثلي المنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية التي تترأس اتحاد المنظمات غير الحكومية الدولي.
    Norwegian People's Aid UN المنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية
    With respect to this commitment, Zambia, which reported completion of its mine clearance obligations at the Cartagena Summit, received support from Norway for Norwegian People's Aid (NPA) to follow up on each UXO report obtained through the course of executing Zambia's 2009 landmines survey. UN وفي سياق هذا الالتزام، تلقت زامبيا، التي أبلغت في قمة كارتاخينا أنها أوفت بالتزاماتها بإزالة الألغام، دعماً من النرويج لكي تتمكن المنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية من متابعة أية معلومات عن الذخائر غير المنفجرة ترد أثناء تنفيذ مسح زامبيا للألغام الأرضية لعام 2009.
    After becoming a party to the Convention, Thailand, through Norwegian People's Aid (NPA), carried out a Landmine Impact Survey ( LIS ) from May 2000 until June 2001. UN 2- قامت تايلند بعد أن أصبحت طرفاً في الاتفاقية بإجراء دراسة استقصائية عن تأثير الألغام الأرضية، في الفترة من أيار/مايو 2000 إلى حزيران/يونيه 2001، بواسطة المنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية.
    10. The representatives of the following non-governmental organizations took part in the work of the Group: Article 36, Cluster Munition Coalition (CMC) (Handicap International, Human Rights Watch, Landmine Action, Pax Christi, and Norwegian People's Aid), The Geneva Forum, and The Heritage Foundation. UN 10- وشارك في أعمال الفريق ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: المـادة 36 والائتلاف المناهض للقنابل العنقودية (المنظمة الدولية للمعوقين، ومرصد حقوق الإنسان، وباكس كريستي، والمنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية ومنتدى جنيف ومؤسسة التراث).
    The country currently has four international humanitarian demining operators - APOPO, Handicap International, the HALO Trust and Norwegian People's Aid - to assist the achievement of its objectives in accordance with the country's socio-and economic development plans and the Anti-personnel Mine Ban Convention. UN ويوجد في البلد حالياً أربعة متعهدين دوليين يعملون في مجال إزالة الألغام للأغراض الإنسانية - المنظمة الدولية للقوارض المدربة، والمنظمة الدولية للمعوقين، ومنظمة هالو تراست، والمنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية - قصد المساعدة على تحقيق أهدافها وفقاً لخطط البلد في ميدان التنمية الاجتماعية والاقتصادية واتفاقية حظر الألغام المضادة للأفراد.
    10. The representatives of the following non-governmental organisations took part in the work of the Group: Cluster Munition Coalition, Handicap International, Human Rights Watch, International Campaign to Ban Landmines, International Peace Bureau, Landmine Action, Landmine Survivors Network, and Norwegian People's Aid. UN 10- وشارك في أعمال الفريق ممثلون عن المنظمات غير الحكومية التالية: ائتلاف مكافحة الذخائر العنقودية، والمنظمة الدولية للمعوقين، ومنظمة رصد حقوق الإنسان، والحملة الدولية لحظر الألغام البرية، ومكتب السلم الدولي، ومنظمة العمل لإزالة الألغام البرية، وشبكة الناجين من الألغام البرية، والمنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية.
    10. The representatives of the following non-governmental organizations took part in the work of the Group: Cluster Munition Coalition (CMC) (DanChurchAid, Handicap International, IKV Pax Christi, International Physicians for the Prevention of Nuclear War, Landmine Action, Norwegian People's Aid), Human Rights Watch, and Mines Action Canada. UN 10- وشارك في أعمال الفريق ممثلو المنظمات غير الحكومية التالية: الائتلاف المناهض للقنابل العنقودية أي: منظمة الكنائس الدانمركية للمعونة (DanChurchAid، والمنظمة الدولية للمعوقين، وباكس كريستي الدولية، رابطة الأطباء الدولية لمنع نشوب حرب نووية، ومنظمة العمل لإزالة الألغام البرية، والمنظمة النرويجية للمساعدة الشعبية)، ومرصد حقوق الإنسان، والمنظمة الكندية لمكافحة الألغام.
    Also, Norwegian People's Aid continues its work in the provinces of Tete and Sofala, having completed the opening of a key route in Zambezia, providing access to an area that has been isolated for many years. UN وتواصل هيئة المعونة الشعبية النرويجية عملها في مقاطعتي تيتي وسوفاليا، بعد أن انتهت من فتح طريق رئيسي في زامبزيا، يتيح الوصول إلى منطقة ظلت معزولة لعدة سنوات.
    The killing of a Somali driver working for Norwegian People's Aid in March, in Las Anod, degenerated into revenge killings during April. UN وانتهى مقتل سائق صومالي يعمل في هيئة المعونة الشعبية النرويجية في آذار/مارس في لاس أنود إلى أعمال قتل ثأرية أثناء نيسان/أبريل.
    Norwegian People's Aid UN المؤسسة الشعبية النرويجية للمعونة
    End user: Norwegian People's Aid UN المستعمل النهائي: المعونة المقدمة من الشعب النرويجي
    Paragraph 85 states that Norwegian People's Aid has increased its operations to include the Suleimaniyah governorate, in coordination with UNOPS. UN كذلك فقد أشارت الفقرة ٨٥ من التقرير إلى قيام الهيئة النرويجية لمساعدة الشعوب بممارسة عملياتها في محافظة السليمانية بالتنسيق مع المكتب المذكور أيضا.
    Mrs. Marianne Oen Programme Coordinator for Former Yugoslavia, Norwegian People's Aid UN اﻷمين العام لتنسيق برامج اﻹيواء، منسق البرامج ليوغوسلافيا السابقة، الوكالة النرويجية لمساعدة الشعوب
    The programme is also supported by some international implementing partners such as Handicap International, the Mine Advisory Group and Norwegian People's Aid, among others. UN وتلقــى الــبرنامج أيضا دعما من بعض الشركاء الدوليين في مجال التنفيــذ، من بينهم المنظمة الدولية للمعوقين، والفريق الاستشاري لﻷلغام، والهيئة النرويجية لمساعدة الشعوب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more