I do not agree with that view, but I do agree that pessimism will be there, in the air, and will gain ground and that the Conference will not be strengthened unless, Mr. President, we do something. | UN | وأنا لا أتفق مع هذا الرأي، ولكني أوافق على أن التشاؤم سيسود وينتشر وأن المؤتمر لن يتعزز سيدي الرئيس، ما لم نفعل شيئاً. |
Frankly, I do not agree with Ambassador Mine that the group should set its own agenda. | UN | وبصراحة، لا أتفق مع السفير ميني على أنه ينبغي للفريق أن يضع جدول أعماله بنفسه. |
The Committee or the Rapporteur on new complaints and interim measures may or may not agree to consider admissibility separately from the merits. | UN | ويجوز للجنة أو المقرر المعني بالشكاوى الجديدة والتدابير المؤقتة الموافقة أو عدم الموافقة على النظر في المقبولية بصورة مستقلة عن الأسس الموضوعية. |
She did not agree with the Special Rapporteur that the discovery of oil in the country had exacerbated the conflict and led to human right violations. | UN | وأضافت أنها لا تتفق مع المقرر الخاص في أن اكتشاف النفط في السودان قد ضاعف من حدة الصراع وأدى إلى انتهاكات لحقوق اﻹنسان. |
We do not agree with the Committee's finding of a violation of article 9, paragraph 4. | UN | لا نتفق مع ما خلصت إليه اللجنة من حصول انتهاك لأحكام الفقرة 4 من المادة 9. |
For the record, I do not agree with this. But out of respect for Dr. Chase's work, | Open Subtitles | للمعلومية أنا لم أوافق على هذا لكن بدافع أحترام |
I do not agree, as is often said, that there is no political will. | UN | وأنا لا أتفق مع المقولة الشائعة بأن الإرادة السياسية منعدمة. |
I do not agree with the Committee's decision to declare this communication inadmissible under articles 1, 2 and 3 of the Optional Protocol. | UN | لا أتفق مع مقرر اللجنة القاضي بإعلان عدم قبول هذا البلاغ بموجب المواد ١ و٢ و٣ من البروتوكول الاختياري. |
But I do not agree that he should be found guilty of murder. | Open Subtitles | و لكنني لا أتفق أنه يجب إقراره كمذنب في جريمة القتل |
But I can tell you I do not agree with her theories on child rearing at all. | Open Subtitles | ولكن استطيع ان اقول لكم أنا لا أتفق مع النظريات لها على تربية الأطفال على الإطلاق. |
The Committee or the Rapporteur on new complaints and interim measures may or may not agree to consider admissibility separately from the merits. | UN | ويجوز للجنة أو المقرر المعني بالشكاوى الجديدة والتدابير المؤقتة الموافقة أو عدم الموافقة على النظر في المقبولية بصورة مستقلة عن الأسس الموضوعية. |
The Committee or the Rapporteur on new complaints and interim measures may or may not agree to consider admissibility separately from the merits. | UN | ويجوز للجنة أو المقرر المعني بالشكاوى الجديدة والتدابير المؤقتة الموافقة أو عدم الموافقة على النظر في المقبولية بصورة مستقلة عن الأسس الموضوعية. |
In instances where they do not agree with the recommendations or contend that they are unable to begin implementation, they have provided an explanation. | UN | وفي الحالات التي لا تتفق فيها الكيانات مع التوصيات أو تؤكد عدم قدرتها على البدء في تنفيذها، فإنها تقدم تفسيرا لذلك. |
However, we do not agree with certain aspects of the draft resolution, which we feel do not contribute to the achievement of the goals of the draft resolution as a whole. | UN | إلا أننا لا نتفق مع جوانب عديدة في مشروع القرار نشعر أنها لا تسهم في تحقيق أهداف مشروع القرار في مجموعه. |
He became someone I did not agree to marry. | Open Subtitles | اصبح شخصا اخر أنا لم أوافق على الزواج. |
He stressed that, in future, he would not agree to the adoption of any draft decisions which delegations had had less than 24 hours to consider. | UN | وقال إنه لن يوافق في المستقبل على اعتماد أي مشروع مقرر إذا لم تتح للوفود فترة لدراسته لا تقل عن 24 ساعة. |
I do not agree with the noble Lord that advancing years is the sole prerequisite for wisdom. | Open Subtitles | انا لا اتفق مع هذا السيد النبيل القيادة بالسن المبكر هو شرط أساسي للحكمة |
However, we do not agree that that is a matter for concern. | UN | ومع ذلك، لا نوافق على أن هذا الأمر يبعث على القلق. |
His delegation did not agree that a radical change in methodology might have a negative impact on developing countries. | UN | فوفده لا يوافق على أن إدخال تغيير جذري في المنهجية قد يترك أثرا سلبيا على البلدان النامية. |
It also conducted public inquiries into compensation criteria that would apply should the parties not agree. | UN | كما أجرت تحقيقات عامة في معايير التعويض التي ستسري في حال عدم اتفاق الأطراف. |
The United Kingdom does not agree that silence as a response to an interpretative declaration necessarily constitutes acquiescence. | UN | لا توافق المملكة المتحدة على أن السكوت في معرض الرد على إعلان تفسيري يشكل بالضرورة إقرارا. |
Discussion inside a country could only be healthy if interlocutors were open to hearing views that they did not agree with. | UN | ولا يمكن أن تكون المناقشات داخل بلد ما صحّـية إلا إذا كان المتحاورون منفتحين أمام آراء لا يتفقون معها. |
The Committee is also concerned that where spouses do not agree, customary law incompatible with the Covenant is often applied. | UN | وتشعر اللجنة بالقلق أيضا إزاء اللجوء في أحيان كثيرة إلى تطبيق القانون العرفي الذي لا يتفق مع العهد، عندما لا يتوصل الزوجان إلى اتفاق بينهما. |
It became clear during these consultations that the two parties did not agree on the way forward. | UN | واتضح أثناء هذه المشاورات أن الطرفين غير متفقين على الطريق الذي يتبع في المستقبل. |
Now, although I do not agree with nor do I see the fun in watching my dinner brawl it out in a steel cage match, that is not what we're doing here. | Open Subtitles | الآن، أنا غير متفق ولا أشعر بالمرح لرؤية عشائي يتصارع خلف قفصه الحديديّ، هذا ليس سبب حضورنا هنا |