"not all right" - Translation from English to Arabic

    • لست بخير
        
    • ليس على ما يرام
        
    • ليس بخير
        
    • لَيسَ بخيرَ
        
    • ليست على ما يرام
        
    • ليس صالحاً
        
    • ليس كل الحق
        
    • ليسوا بخير
        
    You're not all right. You can't hardly breathe. Open Subtitles ، أنتَ لست بخير أنتَ تستطيع التنفس بالكاد
    Sis, You're sitting right here. But I'm not all right, okay? Open Subtitles شكرا لسؤاك أن كنت انا بخير أختي أنك تجلسين امامي.ولكني لست بخير ،حسنا؟
    It's not all right! They're gonna come looking for me in a minute. Open Subtitles الأممر على ما يرام، ليس على ما يرام سوف يأتون للبحث عني في غضون دقيقة
    No, of course he's not all right. What do you think? Open Subtitles لا، بالطبع انه ليس بخير ماذا تعدقت؟
    Everything's not all right. Open Subtitles كُلّ شيء لَيسَ بخيرَ.
    It's not all right. I need to see her. Open Subtitles الأمور ليست على ما يرام أريد أن أرها
    No, I'm not all right, you prick. I'm bald! Open Subtitles لا, انا لست بخير ايها الغبي, انا صلعاء
    I miss him,man,and I'm not all right. Open Subtitles أنا أفتقده يا رجل ، و لست بخير و لا أنت أيضاً
    Would you stop saying that? You're not all right. What did he do to you? Open Subtitles توقفى عن قول ذلك ، انتِ لست بخير ماذا فعل لكِ
    Of course you're not all right. Just stay here! Happy, I need something medical closer than the hospital. Open Subtitles بالطبع لست بخير ، إبق هنا فحسب هابي) ، أحتاج إلى شيئ طبي أقرب من المشفى)
    God damn it, I'm not all right at all, brother. Open Subtitles اللعنه ,ولكننى لست بخير يا اخى
    I'm not all right, because you have a wife, and you call me a whore, and our dog died. Open Subtitles أنا لست بخير! لأن لديك زوجة و دعوتني بالعاهرة و كلبنا مات
    Captain, it's not all right. Open Subtitles أيها القائد، ذاك ليس على ما يرام.
    Everything's not all right. Open Subtitles كل شيئ ليس على ما يرام
    No. It's not all right. Open Subtitles لا إن الأمر ليس على ما يرام.
    No, we`re not all right. Open Subtitles لا, الأن نحن ليس بخير
    Everything is not all right. Conrad's plan did not work out. Open Subtitles كل شيء ليس بخير خطة (كونراد) لم تحل الموضوع
    Everything is not all right. Don't you understand? Open Subtitles كل شيء ليس بخير ألا تفهم؟
    That guy is not all right. Open Subtitles ذلك الرجلِ لَيسَ بخيرَ.
    - No, it's not all right! Open Subtitles - لا، هو لَيسَ بخيرَ!
    Everything is not all right, Susan. Maybe for you, but I've got to get to New York. Open Subtitles "الأمور ليست على ما يرام يا "سـوزان "يجب على العودة إلى "نيويـورك
    He's not all right. Open Subtitles ليس صالحاً. لقد قام بإستغلالك.
    I'm bloody not all right and I want more chocolate. Open Subtitles أنا دموية ليس كل الحق وأريد المزيد من الشوكولاته.
    These kids are definitely not all right. Open Subtitles هؤلاء الأولاد بكل تأكيد ليسوا بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more