"not as much as" - Translation from English to Arabic

    • ليس بقدر ما
        
    • ليس كما
        
    • ليس كثيرا كما
        
    • ليس بالقدر الذي
        
    • ليس بمقدار
        
    • ليس كثيراً كما
        
    • ليس كعلى شدة
        
    • ليس بقدرك
        
    • ليس مثل
        
    • ليس أكثر مما
        
    • ليس بالقدر الكافي
        
    • لا ليس بقدر
        
    • ليس بقدرى
        
    She owns a small business, and she loves to give, Not as much as she loves to receive. Open Subtitles وهي تحب العطاء، ليس بقدر ما تحب أن تستقبل.
    Look, Mom, yes, I'd like to be an anchorman someday, but Not as much as I'd like to see you find somebody that makes you happy. Open Subtitles أسمعي، أمي، نعم، سأحب ،أن أكون مذيعاً بيومٍ ما لكن ليس بقدر ما سأحب أن أراكِ تجدين شخصاً يجعلكِ سعيدة
    Not as much as getting through to the kids will. Open Subtitles ليس بقدر ما إذا توغّلنا في نوايا الأطفال
    It's Not as much as we'd like, it's Not as much as we need but therein lies some hope. Open Subtitles ليس كما أردنا وإحتجنا ولكن هنا يكمن بعض الأمل
    Not as much as I would wish, sir, for he dearly loves it here. Open Subtitles ليس كثيرا كما أود، يا سيدي، لأنه يحب ذلك كثيرا هنا.
    Not as much as I will if you stop dancing. Open Subtitles ليس بالقدر الذي سأفعله أنا إذا توقفت عن الرقص
    Not as much as Da, but more than I made before. Open Subtitles ليس بمقدار ما كان يحصل عليه أبي لكن أكثر مما حصلت عليه من قبل
    well, Not as much as it changed mine. Open Subtitles حسناً، ليس كثيراً كما غيّر حياتي.
    I feel like Mike Tomlin. Probably Not as much as you do, but you get the idea. Open Subtitles على الأرجح ليس بقدر ما تفعلون، لكنّكم فهمتم الفكرة
    I know, it's Not as much as you think you deserve, but take it as a demonstration of our confidence in your future. Open Subtitles أَعْرف , أنه ليس بقدر ما تستحقينه برأيك لكن اعتبريه كبرهان عن ثقتِنا بــ مستقبلك
    Not as much as I thought I'd have to. Open Subtitles ليس بقدر ما ظننت أنه قد كان يجب
    Not as much as you're gonna have if you don't give me a straight answer. Open Subtitles ليس بقدر ما سيكون لديّك إذا لم تُعطيني إجابة صريحة.
    Not as much as me. I put out poison, but it ate around it. Open Subtitles ليس بقدر ما أكرههم أنا، لقد وضعت سمّاً، ولكنه أكل من حوله
    Not as much as I object to people who don't answer a question directly. Open Subtitles ليس بقدر ما ابحث عن الناس الذين لا يجاوبون على السؤال مباشرة
    Although probably Not as much as we just did. Open Subtitles على الرغم من أننا ربما ليس بقدر ما فعلنا للتو
    Perhaps Not as much as him boinking his wife's half-sister. Open Subtitles غالباً ليس كما حدث عندما ضاجع الأخت غير الشقيقة لزوجته
    You really messed Courtney up. Not as much as you did to me. Open Subtitles أنت قبلت حال كورتني، ليس كما فعلت معي
    Not as much as I like this pasta. Open Subtitles ليس كثيرا كما أحب هذا المعكرونة.
    A lot has been achieved -- perhaps Not as much as was expected, but the progress made so far is visible. UN لقد تحقق الكثير - ربما ليس بالقدر الذي كان متوقعا - إلا أن التقدم المحرز حتى الآن ظاهر للعيان.
    I'm not saying you didn't like me, just Not as much as you hate her. Open Subtitles لم أقل أنكِ لا تحبينني لكن ليس بمقدار كرهكِ لها
    I'm sorry it's Not as much as I promised. No, no, this is great! This is... Open Subtitles . آسف , ليس كثيراً كما وعدتك - .. لا , لا , هذا عظيم -
    Though Not as much as people seem to think. Open Subtitles مع ذلك ليس كعلى شدة يَبْدو الناسُ للإعتِقاد.
    Maybe Not as much as you, maybe in a different way, Open Subtitles , ربما ليس بقدرك , ربما بطريقة مختلفة
    Not as much as I'd regret not having a family. Not being there to raise them. Open Subtitles ليس مثل ندمى على الا يكون لدى عائلة على عدم وجودى لمراعاتها
    They must like you a lot. Not as much as I like you. Go, Joe! Open Subtitles لابد و أنهم يحبونك كثيرا ليس أكثر مما أنا احبك
    Except they weren't helping others, Not as much as they could. Open Subtitles باستثناء أنهم لم يكونوا يساعدون الآخرين، ليس بالقدر الكافي لاستطاعتهم
    No, of course not. Not as much as you. Open Subtitles لا , طبعاً لا ليس بقدر ما أحبكِ
    Not as much as me. Open Subtitles ليس بقدرى انا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more