"not bad for" - Translation from English to Arabic

    • ليس سيئاً بالنسبة
        
    • ليس سيئا بالنسبة
        
    • لا بأس بالنسبة
        
    • ليس سيء بالنسبة
        
    • مقبول بالنسبة
        
    • ليست سيئة بالنسبة
        
    • ليس سئ بالنسبة
        
    • ليس سيئا على
        
    • ليس سيئًا بالنسبة
        
    • لست سيئاً بالنسبة
        
    • ليس سيئ بالنسبة
        
    • ليس سيئا لشخص
        
    • ليس سيئاً في
        
    Not bad for a greenhorn What's that silly skill? Open Subtitles ليس سيئاً بالنسبة لمبتدأ، ما تلك المهارة السخيفة؟
    Wow, you're looking good. A little wrinkled around the edges, but Not bad for an old man. Open Subtitles أنت تبدو بحالة جيدة يوجد الكثير من التجاعيد على وجهك ليس سيئاً بالنسبة لرجل مسن
    Not bad for the first half. But we must keep this up. Open Subtitles ليس سيئا بالنسبة للشوط الأول ولكن يجب أن نحافظ على ذلك
    Not bad for a night watchman. Yeah, here's the kicker. Open Subtitles ليس سيئا بالنسبة لحارس ليلي نعم، وهنا ايراداتها
    Not bad for someone who got a "D" in tenth grade Algebra. Open Subtitles لا بأس بالنسبة لشخص حصل مقبول في الجبر عام التخرُّج.
    Not bad for a first case, Detective. Open Subtitles ليس سيء بالنسبة للقضية الأولى، ايتها المحققة
    Not bad for a dog, man. Open Subtitles مقبول بالنسبة لكلب ، يا رجل
    Well, it's Not bad for the Simple Simon. Open Subtitles حسنا، انها ليست سيئة بالنسبة للسايمون البسيط
    Not bad for a certified member of the geek squad. Open Subtitles هذا ليس سيئاً بالنسبة لعضو معتمد من فريق الأغبياء
    Not bad for an ex-con who honed his culinary skills making vats of mystery meat stew in the federal pen. Open Subtitles ليس سيئاً بالنسبة لسجين سابق الذى شحذ مهارتة بالطهو لصنع اوعية من يخنة اللحم الغامضة فى السجن الاتحادى
    No, I'm not, but Not bad for a guy in shallow water with a snorkel and a spear gun. Open Subtitles لا, لست كذلك, لكن هذا ليس سيئاً بالنسبة لشخص في المياه الضحلة وباستخدام مضخة هواء وبندقية رماح.
    It's Not bad for a hooker, heart of gold and all. Open Subtitles هذا ليس سيئاً بالنسبة لساقطة . قلب من ذهب و كل هذا
    Well, all things considered, Not bad for your first time. Open Subtitles غطينا كل شيئ وهذا ليس سيئا بالنسبة لاول مرة لكم
    - Finally he got to first base. Not bad for that scrawny little spit-fuck. Open Subtitles أخيرا حصل على أول فتاة له ليس سيئا بالنسبة لهذا اللعين
    Not bad for a widow bringing up a girl on her own, hey? Open Subtitles ليس سيئا بالنسبة لأرملة قمت بتربية فتاة لوحدها، مهلا؟
    It's Not bad for your first lesson. Open Subtitles لا بأس بالنسبة إلى الدرس الأول.
    Not bad for such an ugly woman. Weighed in at... Open Subtitles لا بأس بالنسبة لامرأة قبيحة ووزنه
    Not bad for a Greek. Come on. Open Subtitles لا بأس بالنسبة لإغريقي، تعالوا.
    Not bad for a disaster, provided we find Barlow and not get court-martialed. Open Subtitles ليس سيء بالنسبة ل كارثة، شرط أن نجد بارلو لكي لانخضع لمحاكمة عسكرية.
    Not bad for a first day. Open Subtitles مقبول بالنسبة لأول يوم
    Not bad for a Little Mule, eh? Open Subtitles ليست سيئة بالنسبة لبغلةٍ صغيرة، أليس كذلك؟
    Not bad for a guy in a suit from Men's Wearhouse. Open Subtitles ليس سئ بالنسبة الى رجل يشتري من محلات ملابس الرجال
    Not bad for a tire salesman from New Jersey. Open Subtitles ليس سيئا على بائع إطارات من نيوجيرسي
    Not bad for someone who ate enough pot to tranquilize an elephant. Open Subtitles ليس سيئًا بالنسبة لشخص تناول حشيشًا يكفي لتخدير فيل.
    Not bad for your first day. Open Subtitles لست سيئاً بالنسبة لليوم الأول
    Not bad for a guy with a sprained wrist. Open Subtitles ليس سيئ بالنسبة لشخص ملتويء الرسغ
    Not bad for someone who's never fired in combat. Open Subtitles هذا ليس سيئا لشخص لم يطلق النار في المعارك علي الاطلاق
    Not bad for a works canteen, eh? Open Subtitles ليس سيئاً في عمله في هذا المطعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more