Even if they have weird super-powers, I do not care | Open Subtitles | حتى لو كانت لديهم قوى عظمى خارقة، لا يهمني |
Because the raps do not care who wears what uniform down here. | Open Subtitles | لأن الضربات لا يهمني من ترتدي ما موحدة إلى هنا. |
I do not care to work or live on any others. | Open Subtitles | أنا لا أهتم أن أعمل أو أعيش على فعل الأحرين |
You talk of your woman like you do not care. | Open Subtitles | تتحدث عن إمرأة كما لو أنك لا تهتم بها |
I'm done, I'm tired, and I do not care about that test. | Open Subtitles | لقد انتهيت انا متعبة,لا اهتم بشان هذا الامتحان. |
Because God does not care about the person you were before, just the person you want to become. | Open Subtitles | لان الاه لا يهتم بالشخص الذي كانت عليه من قبل فقط الشخص الذي تريد ان تصبح |
Yeah, well, you've got more of it to not care about. | Open Subtitles | أجل , لديك الكثير من المال حتى لا تبالي له. |
I don't care what it is. I do not care how you do it. | Open Subtitles | أنا لا أبالي بماذا ستكون أنا لا أبالي بطريقتك لفعلها |
- I can manage. - I do not care. | Open Subtitles | أستطيع الإعتناء بنفسي لا يهمني هذا الهراء |
I do not care what they wear, but I have a problem when you are wearing it. | Open Subtitles | لا يهمني ما يرتديه الاخرون، ولكن انا اهتم بما ترتدينه انت |
- I do not care about no one. - This is not your land. | Open Subtitles | أنا لا يهمني ايّة سيدات هذه ليست ملكيتكم |
Killing 11 people today. I do not care, I can kill more. | Open Subtitles | لقد قتلت 11 شخصا اليوم وأنا لا أهتم إذا قتلت المزيد |
You must've misunderstood. But I don't like you enough, Seo Yi Soo, to not care about such things. | Open Subtitles | ربما أسأتي الفهم، لكني لا أحبكِ بما يكفي، سيو يي سو حتى لا أهتم بأشياء كهذه. |
I do not care for flying monkeys. | Open Subtitles | متى ظهر القردة الطائرين على الشاشة، لا أهتم بالقردة الطائرين. |
You are in bed with with a woman you do not care for but it's not easy for me either. | Open Subtitles | انت في السرير مع امراه لا تهتم لأمرها لكن هذا ليس سهلا علي ايضاً |
Let's talk about how mature it is for you to pretend to not care that I switched my job and moved across the country for you. | Open Subtitles | لنتحدث عن نضجك عندما أظهرت بانك لا تهتم عندما بدلت عملي وانتقلت عبر البلدة لأجلك |
I do not care if you have to take america to defcon1. | Open Subtitles | لا اهتم ان كنت ستأخذ امريكا الى ديفكونول. |
The Tetrarch does not care to see dead bodies, save the bodies of those whom he himself has slain. | Open Subtitles | حاكم الربع ، لا يهتم لرؤية الجثث. على الأخص جثة من قتل نفسه. |
It is up to parliamentarians to ensure that civil society is not trapped between States that do not listen and markets that do not care. | UN | وتتمثل مهمة البرلمانيين في ضمان عدم وقوع المجتمع المدني بين مطرقة الدول التي لا تصغي وسندان الأسواق التي لا تبالي. |
I do not care about surviving one. | Open Subtitles | لا أبالي بالنجاة من أحد المذؤوبين. |
Well, I take no side. I do not care who wins. | Open Subtitles | انا لا انحاز الى جانب لا يهمنى من يفوز |
I do not care to converse with you. We won't be in to him during our stay. | Open Subtitles | أنا غير مهتمة بالتحدث معك سيد مالون لن نبقى هنا طالما هذا الرجل في الفندق |
That did not mean that Germany does not care about problems migrant workers are facing. | UN | غير أن ذلك لا يعني أن ألمانيا لا تكترث لمشاكل العمال المهاجرين. |
We do not care much for the bonds of modern society. | Open Subtitles | نحن لا نأبه كثيراً بروابط المجتمع الحديث |
But more importantly, we do not care about the weed, okay? | Open Subtitles | ولكن الأهم من ذلك , نحن لا نهتم بشأن الحشيش |
Tax managers should not care where they paid tax as long as they paid tax only once. | UN | وينبغي ألا يهتم مديرو شؤون الضرائب بالمكان الذي يدفعون فيه الضرائب ما داموا يدفعونها مرة واحدة فقط. |
Western countries did not care about human rights, but only sought to secure their supply of oil and mineral resources. | UN | إن البلدان الغربية لا تأبه بحقوق الإنسان وإنما تسعى وحسب إلى تأمين إمداداتها من النفط والموارد المعدنية. |
- No, it did not care. | Open Subtitles | - - لا ، لا يهمهم. - |