"not cheap" - Translation from English to Arabic

    • ليست رخيصة
        
    • ليس رخيصاً
        
    • ليس رخيص
        
    • ليست رخيصه
        
    • لست بخيل
        
    • لست رخيص
        
    • لست رخيصة
        
    • ليس بخيل
        
    • ليس رخيصا
        
    • ليس رخيصًا
        
    Fucking private Christian school is killing us. You know, it's not cheap. Open Subtitles المدرسة المسيحية الخاصة اللعنية تقتلنا ، أتعرف ، إنها ليست رخيصة.
    Like the struggle against terrorism, the administration of justice was not cheap. UN وإدارة العدالة، شأنها شأن مكافحة الإرهاب، ليست رخيصة التكلفة.
    not cheap, mind, but I doubt you worry about that. Open Subtitles ليس رخيصاً. و لكَنيّ أشك أنكَ ستقلق بخصوص هذا.
    I knew a very good place, but it's not cheap. Open Subtitles كنتُ أعرف مكان جيد للغاية لكنه ليس رخيصاً.
    I'lI buy real shit this time, not cheap knock-offs. Open Subtitles سأشتري شيء حقيقي هذه المرة، ليس رخيص يُتخلص منه.
    The cleaning of which is not cheap, so be sure to don your protective booties. Open Subtitles والنظيفه والتي بالمناسبه ليست رخيصه لذا تأكدوا من لبس واقيات الاحذيه
    I've toured the grounds and it's not cheap. Open Subtitles لقد ذهبت في جولةٍ سياحية إلى هناك ، و هي ليست رخيصة
    It's not cheap but, I can stop any time I like. Open Subtitles ليست رخيصة, لكنني أستطيع التوقف عندما أريد.
    This potion isn't easy to come by. And it's not cheap. Open Subtitles هذهِالجُرعةليسمنالهيّنالحصولعليها، و هي ليست رخيصة الثمن.
    You're wrong. Doctor. Talk is not cheap. Open Subtitles . أنت على خطأ يا دكتور . المحادثة ليست رخيصة
    I mean, that flooring, that stuff's not cheap. Open Subtitles أنا اعنى, هذه الأرضية, هذه الأشياء ليست رخيصة.
    They're not cheap, but they'll last you guys forever. Open Subtitles انها ليست رخيصة الثمن ولكنها ستعيش معكم الى الابد
    Look, Rick, I know you're busy, okay, and I know it's not cheap, and if finances are tight, I can talk to my boss about cutting a deal for you. Open Subtitles انظر ريكي, انا اعلم بأنك مشغول حسناً واعلم بأن ذلك ليس رخيصاً واذا كنت تمر بضائقة مالية استطيع التحدث مع رئيسي حول تخفيض او صفقة من اجلك
    In many ways, then, this is a bit like an iPad, because that's not cheap either, and you certainly don't need one. Open Subtitles من أوجه عديدة قليلاً ipad هذه تشبه لأنه ليس رخيصاً أيضاً و أنت حتماً لا تحتاج واحدة
    Well, there's a surgical option, but it's not cheap. Open Subtitles حسناً, يوجد حل جراحي ولكنه ليس رخيصاً
    Food here is fabulous. It's not cheap, though. Open Subtitles الطعام هنا رائع لكنه ليس رخيصاً
    Unfortunately, it's not cheap to play in the big leagues. Open Subtitles لسوء الحظ، إنه ليس رخيص أن تلعب في البطولات الكبرى.
    It was cash advance on a credit card. It's not cheap. Open Subtitles إنه مقدم مال ببطاقة إئتمانية هذا ليس رخيص
    They're not cheap though. Sixty marks just one of them. Open Subtitles إنها ليست رخيصه ستون ماركً لواحد منهم
    I'm not cheap, I want everybody to get something out of it. Open Subtitles أنا لست بخيل,أنا أريد كل شخص أن يحصل على شيء منها
    You know I'm not cheap. Open Subtitles أنت تعرف أنني لست رخيص الثمن
    Wealthy too, because I'm not cheap. Open Subtitles وأغنياء أيضاً، لأنني لست رخيصة.
    He's not cheap, he's broke. Open Subtitles ليس بخيل وإنما مفلس
    Now, it's not cheap, but the legend, the history; Open Subtitles الآن, إنه ليس رخيصا ولكنه الأسطورة, التاريخ
    And that's not cheap. Open Subtitles و هذا ليس رخيصًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more