"not for you" - Translation from English to Arabic

    • ليس لك
        
    • ليست لك
        
    • ليس بالنسبة لك
        
    • لَيسَ لَك
        
    • ليس من أجلك
        
    • ليس لكِ
        
    • ليس لأجلك
        
    • وليس لك
        
    • ليست لكِ
        
    • لَيستْ لَك
        
    • وليس من أجلك
        
    • ليس بالنسبة لكِ
        
    • ليس لكَ
        
    • ليس من أجلكِ
        
    • لست أنت من
        
    Just not for you, because when you pay him, you're dead. Open Subtitles بالتأكيد. ليس لك فقط، لأنك إن دفعت له، فإنك ستموت
    But I did say partnership was on the table, and it is... just not for you. Open Subtitles ولكنّني قلت بأنّ الشراكة متاحة ولكن ليس لك
    Okay, if you're afraid of screwing up, the tower's not for you. Open Subtitles حسنا , اذا كنت خائف من الفشل حتى الابراج ليست لك
    No, this photograph's not for you, it's for me. Open Subtitles مع ابنتك الصغيرة لا هذه الصورة ليست لك إنها لي
    Maybe not for you, but mine counts a lot for me. Open Subtitles ربَما ليس بالنسبة لك. لكن زوجي يعني الكثير بالنسبة لي
    Not good for the firm, and certainly not for you. Open Subtitles لَيسَ جيدَ للشركةِ، وبالتأكيد لَيسَ لَك.
    Fine, but I'm doing it for her, not for you. Open Subtitles حسنًا ، لكنني أفعل ذلك لأجلها. ليس من أجلك.
    I know you better than anybody, and I know that this place is not for you. Open Subtitles إنّني أعرفكِ حقّ المعرفة أكثر من أيِّ شخص، وأعلم أنّ هذا المكان ليس لكِ.
    That'll be a wild night of drinking! not for you, man. That's like a Tuesday night for you. Open Subtitles سيكون هذا شرب جامح ليس لك سيدتي هذا كيوم الثلاثاء لك
    You got to realize, this is not for you. Open Subtitles عليكِ ان تدركي ان هذا الأمر ليس لك
    It's as if the rest when you realize that the harassing Shorts When she is wearing is not for you Open Subtitles إن الأمر كأن ترتاح عندما تدرك أن السروال الذي يضايقك عندما تلبسه هو ليس لك
    For me, I mean, for me, not for you. Open Subtitles ليّ, اعني ليّ, ليس لك لك انظر لحالك, انت تبلي بشكل رائع
    Maybe this is a sign that that life's not for you, huh? Open Subtitles ربما تلك كانت إشارة أن تلك الحياة ليست لك
    Thanks, Franky. And they're not for you, so no snacking. Open Subtitles شكراً فرانكي هذه ليست لك , فلا يوجد وجبات خفيفة لك
    She's not for you, dude. She's too high-strung. Open Subtitles إنها ليست لك يا صاح انها نوع مختلف عنك تماما
    School ended half an hour ago. not for you. You have an extra two hours of detention for the next two weeks. Open Subtitles ليس بالنسبة لك فلديك ساعتين إضافية من عقوبة الحجز للأسبوعين القادمين
    not for you, obviously. You'll be locked in the crypt. Open Subtitles ليس بالنسبة لك كما هو واضح , أنت ستكون مثبتاً بالقفل في السرداب
    But new york and the sopranos have long- standing ties and that's not gonna change, not for you or anybody else. Open Subtitles لكن نيويورك و السوبرانو لَهُ لمدة طويلة وقوفاً روابط وذلك لَنْ يَتغيّرَ، لَيسَ لَك أَو أي شخص آخر.
    We pulled the memory machine out of storage, but it's not for you. Open Subtitles لقد أخرجنا آلة الذاكرة من المخزن لكن ليس من أجلك
    Maybe not for you but... Open Subtitles ربما ليس لكِ ، ولكن ولكن حياتك ليست هنا بعد الأن
    I can build a Barn anywhere but not for you. Open Subtitles يمكنني بناء الحظيرة في أي مكان ولكن ليس لأجلك
    I don't owe you any favors. I promised to work with you, not for you. Open Subtitles لا أدين لك بأي جمائل وعدتُ بأن أعمل معك، وليس لك
    It's really not for you, that's fine. Open Subtitles إنها حقا ليست لكِ , هذه ليست مشكلة.
    This ride's not for you! Anyway, Scamboland is closed. Open Subtitles هذه الجولةِ لَيستْ لَك على أية حال، سكامبولاند مُغلقةُ
    - She came back for mom. not for you Open Subtitles -لقد رجعت من أجل أمّك وليس من أجلك
    not for you, I suppose. You're seeing the younger versions of them, running around, having adventures. Open Subtitles ليس بالنسبة لكِ على ما أظن أنتِ تقابلين النسخة الأصغر منه
    Apparently not for you. Open Subtitles ليس لكَ كما يبدو.
    No, not for you, idiot girl. Look. Open Subtitles ،كلا، ليس من أجلكِ أيتها الغبية .. أسمعي
    It's not for you to determine the relevance of anything. Open Subtitles لست أنت من تُحدد أهمية أي شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more