Just not for you, because when you pay him, you're dead. | Open Subtitles | بالتأكيد. ليس لك فقط، لأنك إن دفعت له، فإنك ستموت |
But I did say partnership was on the table, and it is... just not for you. | Open Subtitles | ولكنّني قلت بأنّ الشراكة متاحة ولكن ليس لك |
Okay, if you're afraid of screwing up, the tower's not for you. | Open Subtitles | حسنا , اذا كنت خائف من الفشل حتى الابراج ليست لك |
No, this photograph's not for you, it's for me. | Open Subtitles | مع ابنتك الصغيرة لا هذه الصورة ليست لك إنها لي |
Maybe not for you, but mine counts a lot for me. | Open Subtitles | ربَما ليس بالنسبة لك. لكن زوجي يعني الكثير بالنسبة لي |
Not good for the firm, and certainly not for you. | Open Subtitles | لَيسَ جيدَ للشركةِ، وبالتأكيد لَيسَ لَك. |
Fine, but I'm doing it for her, not for you. | Open Subtitles | حسنًا ، لكنني أفعل ذلك لأجلها. ليس من أجلك. |
I know you better than anybody, and I know that this place is not for you. | Open Subtitles | إنّني أعرفكِ حقّ المعرفة أكثر من أيِّ شخص، وأعلم أنّ هذا المكان ليس لكِ. |
That'll be a wild night of drinking! not for you, man. That's like a Tuesday night for you. | Open Subtitles | سيكون هذا شرب جامح ليس لك سيدتي هذا كيوم الثلاثاء لك |
You got to realize, this is not for you. | Open Subtitles | عليكِ ان تدركي ان هذا الأمر ليس لك |
It's as if the rest when you realize that the harassing Shorts When she is wearing is not for you | Open Subtitles | إن الأمر كأن ترتاح عندما تدرك أن السروال الذي يضايقك عندما تلبسه هو ليس لك |
For me, I mean, for me, not for you. | Open Subtitles | ليّ, اعني ليّ, ليس لك لك انظر لحالك, انت تبلي بشكل رائع |
Maybe this is a sign that that life's not for you, huh? | Open Subtitles | ربما تلك كانت إشارة أن تلك الحياة ليست لك |
Thanks, Franky. And they're not for you, so no snacking. | Open Subtitles | شكراً فرانكي هذه ليست لك , فلا يوجد وجبات خفيفة لك |
She's not for you, dude. She's too high-strung. | Open Subtitles | إنها ليست لك يا صاح انها نوع مختلف عنك تماما |
School ended half an hour ago. not for you. You have an extra two hours of detention for the next two weeks. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لك فلديك ساعتين إضافية من عقوبة الحجز للأسبوعين القادمين |
not for you, obviously. You'll be locked in the crypt. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لك كما هو واضح , أنت ستكون مثبتاً بالقفل في السرداب |
But new york and the sopranos have long- standing ties and that's not gonna change, not for you or anybody else. | Open Subtitles | لكن نيويورك و السوبرانو لَهُ لمدة طويلة وقوفاً روابط وذلك لَنْ يَتغيّرَ، لَيسَ لَك أَو أي شخص آخر. |
We pulled the memory machine out of storage, but it's not for you. | Open Subtitles | لقد أخرجنا آلة الذاكرة من المخزن لكن ليس من أجلك |
Maybe not for you but... | Open Subtitles | ربما ليس لكِ ، ولكن ولكن حياتك ليست هنا بعد الأن |
I can build a Barn anywhere but not for you. | Open Subtitles | يمكنني بناء الحظيرة في أي مكان ولكن ليس لأجلك |
I don't owe you any favors. I promised to work with you, not for you. | Open Subtitles | لا أدين لك بأي جمائل وعدتُ بأن أعمل معك، وليس لك |
It's really not for you, that's fine. | Open Subtitles | إنها حقا ليست لكِ , هذه ليست مشكلة. |
This ride's not for you! Anyway, Scamboland is closed. | Open Subtitles | هذه الجولةِ لَيستْ لَك على أية حال، سكامبولاند مُغلقةُ |
- She came back for mom. not for you | Open Subtitles | -لقد رجعت من أجل أمّك وليس من أجلك |
not for you, I suppose. You're seeing the younger versions of them, running around, having adventures. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لكِ على ما أظن أنتِ تقابلين النسخة الأصغر منه |
Apparently not for you. | Open Subtitles | ليس لكَ كما يبدو. |
No, not for you, idiot girl. Look. | Open Subtitles | ،كلا، ليس من أجلكِ أيتها الغبية .. أسمعي |
It's not for you to determine the relevance of anything. | Open Subtitles | لست أنت من تُحدد أهمية أي شيء |