"not from this" - Translation from English to Arabic

    • ليس من هذا
        
    • ليست من هذا
        
    • ليس من هذه
        
    • لست من هذه
        
    • لست من هذا
        
    • ليسوا من هذا
        
    I think maybe our friend Duds is not from this planet. Open Subtitles أعتقد أنة ربما صديقنا دوديتس أنة ليس من هذا الكوكب
    If this was a weapon, it is not from this planet. Open Subtitles لو كان هذا سلاحاً، فإنه ليس من هذا الكوكب.
    If you power it up, they might know it's not from this time and then they will find you. Open Subtitles اذا اشعلته قد يعرفون انه ليس من هذا الزمان وعندها سيجدونك
    He never gives anyone a ride, and you're definitely not from this hood. Open Subtitles وقال انه لم يعطي أي شخص مطية، وأنت بالتأكيد ليست من هذا غطاء محرك السيارة.
    Your cream roll also is not from this lifetime. Open Subtitles وضعك لهذا الجُبن أيضاً ليس من هذه الحياة
    I am not from this family, I got married that's why I am with them... Open Subtitles أنا لست من هذه العائلة لقد تزوجت لهذا السبب أنا معهم
    You can't keep running, At least not from this ghost. Open Subtitles لا يمكنكم الإستمرار في الهروب على الأقل ليس من هذا الشبح
    If this was a weapon, it is not from this planet. Open Subtitles لو كان هذا سلاحاً، فإنه ليس من هذا الكوكب.
    - I can't do that. not from this office. Open Subtitles لا استيع فعل هذا ، ليس من هذا المكتب
    But I do know it's not from this swamp. Open Subtitles لكن أعلم انه ليس من هذا المستنقع
    That was definitely not from this planet. Open Subtitles وكان ذلك بالتأكيد ليس من هذا الكوكب.
    Someday. But not from this little scratch. Open Subtitles يوماً ما , ليس من هذا الجرح الصغير
    not from this world. Open Subtitles ليس من هذا العالم.
    not from this lab. Open Subtitles ليس من هذا المعمل
    You should be. He isn't safe, not from this. Open Subtitles يجدر بك ذلك , إنه ليس بمأمن ليس من هذا , (ليام) لا يهتم
    not from this hospital. Open Subtitles ليس من هذا المستشفى
    Take a look at that... 5.7 x 28 millimetres, not from this gun. Open Subtitles أنظر إلي هذا 5.7/28مليمتر, ليست من هذا السلاح
    It's definitely not from this shooting. Open Subtitles أنها بالتأكيد ليست من هذا القصف.
    Whoever the victim is, he's not from this ship. Open Subtitles . أياً كان الضحية فهو ليس من هذه السفينة
    I'm not from this station. I'm on a rescue mission. # Bom, bom, bom, bom, bom, bom, bom... # Open Subtitles لست من هذه المحطة . أنا فى مهمة إنقاذ مورفيوس) ؟
    But I just told you, I'm not from this world. Open Subtitles لكنني قلت لك للتو إنني لست من هذا العالم
    I'II tell you, they are not from this world. Open Subtitles سوف اخبرهم .. انهم ليسوا من هذا العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more