No, there's not going to be a funeral, there's no body. | Open Subtitles | لا لا , لن يكون هناك جنازة, فلا يوجد جثة |
If so you're not going to be met with a partner. | Open Subtitles | إذا كان الأمر كذلك كنت لن يكون التقى مع شريك. |
We're not going to be able to find him in time. | Open Subtitles | نحن لن يكون قادرة على العثور عليه في الوقت المناسب. |
I'm sure this isn't the first time he's cheated on you, and it's probably not going to be the last. | Open Subtitles | أنا متأكدة باأن هذة ليست المرة الأولى التي يقوم بها بخيانتكِ وعلى الأرجح أنها لن تكون أخر مرة |
Because next time it's not going to be the corrective school. | Open Subtitles | احذر عزيزى أليكس لأن المرة القادمة لن تكون مدرسة إصلاحية |
But I'm probably not going to be able to relax. | Open Subtitles | لكن على الأرجح أنني لن أكون قادرة على الأسترخاء |
It's not going to be easy finding what's missing. | Open Subtitles | لن يكون من السهل العثور على الأجزاء المفقودة. |
So if you try to do everything by yourself, it's not going to be possible, you know. | Open Subtitles | حتى إذا كنت تحاول أن تفعل كل شيء بنفسك، ذلك لن يكون ممكنا، كما تعلمون. |
Looking ahead, however, it is not going to be a bipolar world but a multi-polar world. | UN | ولكن إذا نظرنا إلى المستقبل، فإن العالم لن يكون ثنائي القطبية بل عالما متعدد الأقطاب. |
The United Nations might be clearly in favour, but it is not going to be possible for it to do everything asked of it. | UN | وقد يكون من الواضح أن الأمم المتحدة تحبذ أن تفعل كل ما يطلب منها، ولكن هذا لن يكون ممكناً. |
As last year's events demonstrated, however, the road to stability and development is not going to be quick or short of challenges. | UN | وكما دلت أحداث العام الماضي، فإن الطريق إلى الاستقرار والتنمية لن يكون سريعا أو خاليا من التحديات. |
Except this game is not going to be as easy as the others. | Open Subtitles | إلا هذه اللعبة لن يكون سهلا كما الآخرين. |
It's not going to be those two that just dumped her on the doorstep at the hospital, and said, "If you're still insisting in the morning | Open Subtitles | هو لن يكون اولئك الشخصين الذين قاموا بهجرها ووضعها على عتبة المستشفى و قال إذا كنتِ لا تزالين تٌلمحين هذا الصباح |
If he does, it's not going to be for a while. | Open Subtitles | وحتى إذا آتى, إنها لن تكون إلا لفترة من الوقت. |
However, translating our discussions in Geneva into tangible benefits for the global fight against infectious disease was not going to be so easy. | UN | لكن ترجمة مناقشاتنا في جنيف إلى فوائد ملموسة لتعزيز المعركة العالمية ضد الأمراض المعدية لن تكون سهلة. |
I can say that the language as it now stands is not going to be considered constructive by our potential partners among the administering Powers. | UN | وأستطيع أن أقول إن الصياغة بشكلها الحالي لن تكون بنﱠاءة في نظر شركائنــا المحتملين من الدول القائمة باﻹدارة. |
I'm not going to be a very good witness, am I? | Open Subtitles | يبدو أنني لن أكون شاهداً جيداً ، أليس كذلك ؟ |
Don't worry. I'm not going to be all over you, trying to suffocate you. | Open Subtitles | لا تقلق , لن أكون متشدقة بك و محاولة شد الخناق عليك |
I'm not going to be your sidekick so you can get attention. | Open Subtitles | لذا لن اكون وصيف العريس لكـ حتى اجعلكـ تحصل على الانتباهـ |
It's not going to be that hard to distinguish, okay? | Open Subtitles | هو لَنْ يَصْبحَ ذلك بشدّة لتَمييز، موافقة؟ |
I want you to know that everything's not going to be okay, and I'm not going to get over this someday. | Open Subtitles | انا اريدك ان تعلم اننا لن نكون بحاله جيده وانني لن اعبر واذا واتركه يمر في يوم من الايام |
So, you're not going to be an artist. Who cares? You are a jack-of-all-trades. | Open Subtitles | لن تصبح فناناً ، لا يهم ، أنت متعدد المواهب |
Henri Young is not going to be the only defendant here! | Open Subtitles | هنرى الصغير لن يصبح المدعى عليه الوحيد هنا |
Yelling is not going to be an effective treatment. | Open Subtitles | لن يكونَ الصّراخُ علاجاً فعالاً |
Then one of us is going to have to have sex with Ted, and... not going to be me. | Open Subtitles | و بعدها واحد منا سوف يضطر إلى ممارسه الجنس مع تيد .. ِ ولن يكون ذلك انا |
I'm not going to be here six months from now, Bert. | Open Subtitles | لَنْ أكُونَ هنا ستّة شهورِ مِنْ الآن، بيرت. |
It's not going to be in the AFIS criminal database. | Open Subtitles | هي لَنْ تَصْبحَ في قاعدةِ بيانات أي إف آي إس الإجرامية. |
I thought we could do it in one day, but I am never not going to be coming out, am I? | Open Subtitles | وأعتقد أننا يمكن أن نفعل ذلك في يوم واحد، ولكن أنا أبدا لا على وشك أن يخرج، أنا؟ |
And they also know that it's not going to be enough to feed everyone, and so, some of them, they're thinking, what can we do about that right now? | Open Subtitles | , ويعرفون ايضا بان الطعام لن يكن كافي لتغذية الجميع ..ولذك قام بعضهم ,بالتفكير عما يجب فعله حيال هذا والان؟ |
I would look at him and tell myself "i'm not going to be like him." | Open Subtitles | كنتُ أنظر إليه وأقول لنفسي "لن أغدو مثله" |