"not gonna find" - Translation from English to Arabic

    • لن تجد
        
    • لن نجد
        
    • لن يجدوا
        
    • لن تعثر
        
    • لن يجد
        
    • لن تجدوا
        
    • لن نعثر
        
    • لَنْ تَجدَ
        
    • لن يعثروا
        
    • لن أعثر على
        
    • لن تجدى
        
    • لن تجدي
        
    • لن تجديها
        
    • لن تعثري
        
    • لن تجدوه
        
    You're not gonna find wood of this caliber on kids' recreational equipment. Open Subtitles سوف لن تجد خشب لهذا الشىء فى اعادة صنع اشياء الاطفال
    You're not gonna find any cheese in this maze, rat-boy. Open Subtitles لن تجد جبناً في هذه المتاهة أيها الفتى الفأر.
    We should secure the house, but we're not gonna find anything else here. Open Subtitles يجب ان نأمن المنزل ولكننا لن نجد اي شئ أخر هنا
    You have to promise me they're not gonna find... anything unusual. Open Subtitles يجب أن تعدني بأنهم لن يجدوا أي شئ غير عادي
    She's certainly not gonna find a job in journalism. You just blew up her life. Open Subtitles قطعًا لن تجد عملًا في مجال الصحافة، إنك دمرت حياتها.
    You know, if you keep going down this road... you're not gonna find what you think. Open Subtitles أتدري شيئاً؟ لو واصلت المضي في هذا الطريق لن تجد ما تتوقعه، لن ينتهي الأمر على نحو جيد بالنسبة إليك
    If you're looking for insurance money, you're not gonna find any. Open Subtitles إن كنت تبحث عن نقود التأمين، فإنّك لن تجد أيّ شيء.
    You're not gonna find many shootouts around here. Open Subtitles لن تجد عدة حوادث اطلاق نار بالقرب من هنا
    And we both know that you're suddenly not gonna find some in the next 12 hours. Open Subtitles و كلانا يعلم لن تجد فجأة بعضها في الـ 12 ساعة القادمة
    We are not gonna find the cure for dysfunction in an exam room. Open Subtitles إنّنا لن نجد علاجاً للخلل الوظيفي في غرفة فحص.
    We can diagnose individual conditions, we can rule out underlying issues, but we're not gonna find answers pairing impotent men with prostitutes, wives with husbands whose sexual techniques have made them frigid. Open Subtitles يُمكننا تشخيص حالات فردية، يُمكننا استبعاد قضايا أساسية، ولكننا لن نجد إجابات
    $60 a square foot. Ouch. We're not gonna find much cheaper in the Loop. Open Subtitles ستون دولارًا للقدم المربع لن نجد أرخص من هذا في وسط المدينة
    Davis, I get that you're worried, but can I just say there is such a very good chance that they're not gonna find anything. Open Subtitles دايفس أعلم بأنك قلق ولكن هل أستطيع القول بأنه هنالك فرصة جيدة بأنهم لن يجدوا بك أي شيء
    Because they're also not gonna find any record Of you gambling last year. Open Subtitles لأنّهم لن يجدوا أيّ شيء يتعلّق بإدمانك للقمار في السنة الفائتة
    But I'm sorry to inform you, you're not gonna find one. Open Subtitles لكن يؤسفني إعلامُكَ، بأنكَ لن تعثر على نقطة ضعف.
    He's not gonna find that drone staring at those pasty bastards until they're tan. Open Subtitles لن يجد تلك الطائرة بالتحديق في هؤلاء الأوغاد حتى يضربوا جميعا.
    - You're not gonna find anything else of this quality or consistency on the market. Open Subtitles ‫لن تجدوا شيئاً ‫آخر بهذه الجودة أو الكمية في السوق
    We're not gonna find a cure because we'll have no legitimate data. Open Subtitles لن نعثر على علاج لأنه لن يكون لدينا معطيات صالحة
    You're not gonna find anything to connect me to those carvings. Open Subtitles أنت لَنْ تَجدَ أيّ شئَ لإيصاْلي إلى أولئك c rvings.
    They're not gonna find that fool's body for a hundred years. Open Subtitles لن يعثروا على جثة الأحمق هذا ولا بعد مائة عام
    I'm not gonna find an e-mail that says, "I killed my husband". Open Subtitles لن أعثر على رسالة إليكترونية مكتوب فيها "أنا من قتلتُ زوجي"
    But don't look too carefully'cause you're not gonna find it in the book. Open Subtitles لكن لا تدققى النظر لانكى لن تجدى هذا بالكتاب
    Sorry, honey, but you're not gonna find anyone here who remembers this. Open Subtitles آسفة يا عزيزتي، لكنّك لن تجدي أحداً هنا يستطيع تذكّر هذا الأمر
    So if you're looking for family, you're not gonna find it here. Open Subtitles لذا إن كنت تبحثين عن عائلة، فإنّك لن تجديها هنا.
    You're not gonna find her. She's smarter than that. Open Subtitles لن تعثري عليها إنها أذكى من ذلك
    I have no idea what you're looking for, but I guarantee you're not gonna find it. Open Subtitles ليس لدىّ أدنى فكرة عما تبحثون عنه لكن أضمن لكم أنكم لن تجدوه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more