"not here for" - Translation from English to Arabic

    • لست هنا من أجل
        
    • لست هنا لأجل
        
    • لسنا هنا من أجل
        
    • ليس هنا من
        
    • لست هنا من اجل
        
    • لستُ هنا لأجل
        
    • لستُ هنا من أجل
        
    • لست هنا لأجلك
        
    • لست هنا لأجلي
        
    • لست هنا لاجلك
        
    • لست هنا لنفسي
        
    • لستِ هنا من
        
    • لسنا هنا للحصول
        
    • أنا لست هنا من
        
    • لمْ آتِ لأجل
        
    Listen, I'm not here for some kind of midnight raid, okay? Open Subtitles إسمع ,أنا لست هنا من أجل عمليه مداهمه ليليه ,حسناً؟
    Come on, dude, we both know you're not here for the couch. Open Subtitles هيا يا صاح، كلانا نعلم أنك لست هنا من أجل الأريكة
    I'm not here for political discussion, just passports. Open Subtitles أنا لست هنا لأجل النقاشات السياسية، فقط جوازات السفر.
    I take it we're not here for a communal crap. Open Subtitles أنا أعتقد أننا لسنا هنا من أجل أجتماع تافة.
    As you should be. But he's not here for good. Open Subtitles كما تحب ن لكنه ليس هنا من أجل الخير
    But I prefer apple. Luckily for you, I'm not here for the pie. Open Subtitles لكنني أفضل التفاح من حسن حظك أنني لست هنا من اجل فطيرة.
    I'm not here for Christ's sake, I'm here for all our sakes. Open Subtitles لستُ هنا لأجل حقّ المسيح، إننا هنا لأجل حقوقنا جميعاً.
    Listen, I appreciate your concern, but I'm not here for the memories. Open Subtitles اسمعي، أنا أقدر قلقكِ لكن أنا لستُ هنا من أجل الذكريات
    I don't know about you, but I'm not here for vitamins and vaccines. Open Subtitles ‫لا أعلم رأيك، لكني لست ‫هنا من أجل الفيتامينات واللقاحات.
    But I'm not here for that. I'm not here for a fuckin'trophy or a check, or these idiots. Open Subtitles ولكنني لست هنا من أجل ذلك وليس من أجل نصبٍ لعين أو شيك
    I'm not here for your coffee and pie. Open Subtitles أنا لست هنا من أجل تناول القهوة والفطير.
    Oh, I'm guessing you're not here for the polo. Open Subtitles أوه، أخمن بأنكِ لست هنا من أجل البولو
    You're not here for a belief or a cause. Open Subtitles أنت لست هنا من أجل إعتقاد أو سبب
    Great. This is all great. I'm not here for any of that. Open Subtitles رائع , هذا كله رائع أنا لست هنا من أجل أي من ذلك
    I'm not here for any town-hall meeting. I'm here to examine the girls. Open Subtitles لست هنا لأجل اجتماعٍ بقاعة . المدينة، أنا هنا لأفحص الفتيات
    No, I'm not here for the primary. Open Subtitles لا، أنا لست هنا لأجل الانتخابات الابتدائية
    I entirely agree with the first speaker this afternoon that we are not here for the sake of reform for reform's sake, like art for art's sake. UN واتفق تماما مع المتكلم الأول بعد ظهر اليوم على أننا لسنا هنا من أجل الإصلاح لذات الإصلاح، مثل الفن لذات الفن.
    Look, I don't know what this thing is, but it's not here for food. Open Subtitles انظر, انا لا اعرف ما هو هذا الشئ لكن هو ليس هنا من اجل الطعام
    No new homicide victims since yesterday, so you're not here for a body. Open Subtitles لا جرائم جديدة منذ البارحة, لست هنا من اجل ضحية.
    Listen, mate, I'm not here for a history lesson. Open Subtitles أسمع، يا صديقي، أنا لستُ هنا لأجل حصة في التاريخ.
    Guys, I'm not here for trouble, and I'm unarmed. Open Subtitles يا رفاق، أنا لستُ هنا من أجل المتاعب، أنا لستُ مسلحًا
    I am not here for you. I am here'cause of Moretti. Open Subtitles . " أنا لست هنا لأجلك ، أنا هنا من أجل " موريتي
    "please tell me you not here for me." Open Subtitles أرجوك قُل لي بأنك لست هنا لأجلي.
    I am not here for you. Let Reeve go... Open Subtitles انا لست هنا لاجلك.اترك ريف يذهب
    Whoa, whoa, whoa. I'm not here for me. I'm here for my friend, okay? Open Subtitles أنا لست هنا لنفسي أنا هنا لصديقي، حسناً؟
    So I take it you're not here for a stress-reducing, therapeutic quickie. Open Subtitles أذن أعتقد بأنك لستِ هنا من أجل أن أخـُـفف الأجهاد التي تعانين منه أو حتى أحاول أن أعالجكِ بضربة
    I'm not here for the recognition. Open Subtitles نحن لسنا هنا للحصول على الاعتراف
    No, I'm not here for my watch. I'm here because Emma swan is back. Open Subtitles لا، لمْ آتِ لأجل ساعتي أنا هنا لأنّ (إيمّا سوان) عادت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more