"not hiding" - Translation from English to Arabic

    • لا أخفي
        
    • لا تخفي
        
    • لا أختبئ
        
    • لا يختبئ
        
    • لا يخفي
        
    • لا اخفي
        
    • لن أختبئ
        
    • لا أخفى
        
    • لا يختبئون
        
    • لا أَختفي
        
    • لا نختبئ
        
    • لا نُخفي
        
    • لا اختبئ
        
    • لا أختبىء
        
    • لا أختفي
        
    - to extend their investigation. - I'm not hiding that. Open Subtitles ــ يمدّون فترة تحقيقاتهم ــ أنا لا أخفي ذلك
    Look, this is personal for me. I'm not hiding that. Open Subtitles انظروا ، هذا الأمر شخصي بالنسبة لي و أنا لا أخفي هذا
    Oh, wait, you're not hiding a bald spot, are you? Open Subtitles أوه، انتظر، أنت لا تخفي بقعة صلعاء، وأنت؟
    I'm not hiding out. I'm earning a living, which was your idea, I believe. Open Subtitles إني لا أختبئ بل إني أعمل لحياة رغيدة كانت تلك فكرتك
    Yeah, well, you're blowing leaves, not hiding Anne Frank. Open Subtitles نعم، حسنا، أنت تهب يترك، لا يختبئ آن فرانك.
    Yeah, but the man he's talking to is not hiding. Open Subtitles نعم,ولكن الرجل كان يتحدث أذا لا يخفي نفسه
    I'm not hiding anything. Open Subtitles ولكن جاكي تالبوت وقد برائك افضل لك. انا لا اخفي شيئاً..
    And look, this is me. I'm not hiding anything from you. Open Subtitles وانظر، هذه حقيقتي أنا لا أخفي أي شيء عنك
    I'm not hiding my identity. I just don't know it. Open Subtitles أنا لا أخفي هويتي ، أنا فقط لا أعرفها
    I'm not hiding anything. I'm just a guy with low blood sugar. Open Subtitles أنا لا أخفي شيء، أنا شخص لديه مستوى منخفض من السكر في دمه.
    I'm not hiding my own pen, you paranoid weirdo. Open Subtitles انا لا أخفي قلمي الخاص أيتها الغريبه المصابة بجنون الإرتياب
    I am not hiding anything. You cannot come in here to my house and talk like that. Open Subtitles أنا لا أخفي شيئاً لا يمكنكِ القدوم إلى منزلي و تتحدثي إليّ هكذا
    I have been abroad in the world, seeking my fortune, not hiding in Holland with my bible. Open Subtitles لقد كنت في الخارج في العالم ، تسعى ثروتي، لا تخفي في هولندا مع زملائي الكتاب المقدس.
    I have to make sure you're not hiding anything. Open Subtitles ولا بد لي من التأكد من أنت لا تخفي أي شيء.
    Maybe she's not hiding anything, all right? Open Subtitles - حسنا، أنظر. ربما لا تخفي أي شيء، حسنا؟
    I'm stuck in this nightmare and I keep trying to learn this lesson about being more open, but I guess I'm not hiding behind a computer screen by accident. Open Subtitles إنني عالق بهذا الكابوس، وأنا أظل أحاول... أن أتعلم هذا الدرس بشأن كوني أكثر إنفتاحاً، ولكنني أظن أنني لا أختبئ...
    He's not hiding in Spokane. Open Subtitles "إنهُ لا يختبئ في "سبوكن إنه يعد مختبراً
    My grandmother's vision was of me under the clock tower, not hiding inside it. Open Subtitles كانت رؤية جدتي لي تحت برج الساعة، لا يخفي في داخله.
    - Look at me, not them. - I'm not hiding anything. Open Subtitles انظري الي و ليس لهم انا لا اخفي شيئا-
    I am not hiding indoors awaiting to be raped. Open Subtitles لن أختبئ بالداخل في انتظار أن يتم اغتصابي
    - l'm not hiding anything. - No! Turn that back on! Open Subtitles . لا إننى لا أخفى شيئا - . قم بتشغيلها من جديد -
    How else can one explain that terrorists whose identities are known to all are not hiding in the woods, but, rather, are able to find shelter in different States? UN وإلا فكيف يفسر المرء أن اﻹرهابيين المعروفة هويتهم للجميع لا يختبئون في الغابات بل يجدون الملاذ في دول مختلفة؟
    - I'm not hiding from anything. - Oh, no? Open Subtitles - لا أَختفي مِنْ أيّ شئِ.
    We're not hiding. But we still have enemies. I must protect my students. Open Subtitles نحن لا نختبئ, انما لا يزال لدينا اعداء في الخارج يجب علي ان احمي طلابي انتي تعلمين ذلك
    No, we're not hiding anything. Look, I already told you. Open Subtitles كلّا، لا نُخفي شيئًا لقد أخبرتكم بالفعل
    If anything, I'm not hiding. I'm facing the truth. Open Subtitles في الواقع أنا لا اختبئ بل أواجه الحقيقة
    Hiding? I'm not hiding. I have a cramp. Open Subtitles أختبىء أنا لا أختبىء حصل لى شد عضلي
    Just because I'm not hiding in a nunnery don't mean I ignore my debts. Open Subtitles ليس لأنني لا أختفي في دار راهبات لا يعني أتجاهل ديوني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more