"not if it" - Translation from English to Arabic

    • ليس إذا كان
        
    • ليس إن كان
        
    • ليس إن كانت
        
    • ليس اذا كانت
        
    • ليس إذا كانت
        
    • ليس اذا كان
        
    • لا إذا كان
        
    • ليس إذا لم
        
    • ليس ان كانت
        
    Not if it means taking a loan from the Earth Republic. Open Subtitles ليس إذا كان يعني أن نأخذ قرض من جمهورية الأرض.
    Not if it involves finding rat entrails in our new office, no. Open Subtitles كلاّ، ليس إذا كان يشمل إيجاد أحشاء فأر في مكتبنا الجديد.
    Not if it means running half-naked in public, like a common whore. Open Subtitles ليس إن كان ذلك يعني الجري نصف عاريه بالعلنه كالفاسقه العاميه
    Just Not if it means punishing our entire sex. Open Subtitles لكن ليس إن كان يعني معاقبة جنسنا بأكمله
    No, Not if it's leather or down. Open Subtitles كلا، ليس إن كانت مصنوعة من الجلد أومن الريش
    I am... but Not if it puts people I care about in jeopardy, which is why I'm here to tell you that when Donna offers you her 401(k), you're gonna tell her you don't need it anymore. Open Subtitles انا كذلك .. ولكن ليس اذا كانت ستضع من اهتم بشأنهم في خطر لهذا انا هنا لأخبرك
    Not if it doesn't complement Kyle, but that being said, we can enhance what we already have. Open Subtitles ليس إذا كانت ستُكمل كايل ولكن يُمكننا تعزيز ما لدينا بالفعل
    Not if it inspires someone to resist what you're doing. Open Subtitles ليس اذا كان سيلهم البعض على مقامة ما تفعلونه
    No, Not if it means that Pree has to die on this cold sore of a moon. Open Subtitles لا، ليس إذا كان ذلك يعني أن بري يجب أن يموت على هذا قرحة الباردة من القمر.
    Not if it stops us from getting to lacey and dad. Open Subtitles ليس إذا كان يمنعنا من الحصول على لاسي وأبي.
    No, Not if it was food poisoning. Open Subtitles كلّا، ليس إذا كان الأمر يتعلق بسمم بالطعام.
    Not if it's gonna save one of my two favourite nephews. Open Subtitles ليس إذا كان سينقذ أحد أبناء شقيقتي المفضلين
    Not if it means torturing my friends. Open Subtitles ليس إذا كان ذلك يعني تعذيب أصدقائي
    Not if it's plastic. Open Subtitles ليس إذا كان مصنوع من البلاستيك
    Not if it collected slowly in his liver and it all started leaking into his system at once. Open Subtitles ليس إن كان يتجمّع ببطئ في كبده وبدأ بالتسرّب داخل جسده مرّة واحدة
    I wouldn't change us, Not if it meant losing what we have. Open Subtitles ما كنتُ لأغيرنا ليس إن كان يعني خسارة ما نملك
    Well, maybe I don't want it as much as I thought, Not if it means selling out the Agency. Open Subtitles حسناً ربما لا أريد هذا بقدر ما ظننت ليس إن كان يعني خيانة الوكالة
    No, Not if it means risking my son's life. Open Subtitles لا. ليس إن كان ذلك يعني مخاطرةً بحياةِ ابني.
    Not if it were imbedded between the teeth or under the gum line. Open Subtitles ليس إن كانت محشورة بين الأسنان أو تحت خط اللثة
    Money burns. Yeah, Not if it's in a vault. Open Subtitles الاموال تحترق نعم, ليس اذا كانت في خزنة
    Not if it'll hurt her, and we don't even know if what was going on in that car means anything. Open Subtitles ليس إذا كانت ستجرحها. ونحن لا نعرف حتى إذا كان ما يحدث في السيارة يعني أيّ شيء
    Not if it upsets you this much. Open Subtitles ليس اذا كان هذا الأمر يضايقك لهذة الدرجة
    Why not, if it was possible she was still alive? Open Subtitles لما لا, إذا كان من الممكن ان تكون حيه
    - Not if it's not what I want. - Unless it is. Open Subtitles . ليس إذا لم أرد هذا - . إلا إذا كان -
    Not if it means breaking this case. Open Subtitles ليس ان كانت ستؤدي الى حل هذه القضية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more