"not if you" - Translation from English to Arabic

    • ليس إن
        
    • ليس إذا
        
    • ليس اذا
        
    • لا إذا
        
    • اذا كنت لا
        
    • ليس ان
        
    • ليس إلا إذا
        
    • لا اذا
        
    • ليس لو
        
    • لا لو
        
    • الا إذا
        
    • إلا إن لم
        
    • إلّا إذا
        
    • لن تفعل اذا
        
    • لن يفعلوا إذا
        
    Not if you knew you wouldn't be allowed to leave again. Open Subtitles ‫ليس إن علمت أنّه لن يُسمح لك ‫بالمغادرة مرة أخرى.
    Not if you don't pay your rent, it's not. Get a job. Open Subtitles كلا إذا لم تدفع إيجارك ليس إن لم تحصل على عمل
    Not if you do it the right way, sweetie. Open Subtitles ليس إذا كنت تفعل ذلك بالطريقة الصحيحة، الحبيبة.
    Not if you could make any cop believe that you're innocent. Open Subtitles ليس إذا أمكنك أن تجعلي أيّ شرطي يعتقد بأنّك بريئة
    - Not for a nerd. - Not if you're a nerd. Open Subtitles ليس بالنسبة الى الشخص الذكى ليس اذا كنت ذكيا
    It ain't safe for you here, Not if you stay on my account'cause you think there's something for us. Open Subtitles انها ليست آمنة بالنسبة لك هنا، لا إذا كنت البقاء على حسابي لأنك تعتقد هناك شيء بالنسبة لنا.
    Not if you're looking to replace a platinum string in a hurry. Open Subtitles ليس إن كنت تبحث عن بديل خيط بلاتيني على وجه السرعة
    Not if you tell them you're doing charity work. Open Subtitles ليس إن أخبرناهم أنـّنا نقوم بعمل المؤسسات الخيريـّة
    Not if you help me talk our way out of this. Open Subtitles ليس إن ساعدتيني في إيجاد رواية مقنعة لسبب تواجدنا هنا
    Not if you promise me to get into that School of gifted. Open Subtitles ليس إن وعدتني أنّك ستدخل .إلى مدرسة الموهوبين
    Not if you're in jail, but then you know that already,don't you? Open Subtitles ليس إذا كنت بالسجن لكنكِ تعلمين ذلك بالفعل, أليس كذلك ؟
    Not if you got an outstanding warrant for selling stolen meat? Open Subtitles ليس إذا كان ضدك إذن بالقبض جاري لبيعك لحوم مسروقة؟
    Twerking's really not that hard, Not if you have the right partner. Open Subtitles تويركنغ حقاً ليس بتلك الصعوبه ليس إذا كان لديك الشريك المناسب
    Yeah, well, Not if you consider he's on mega-statins for high cholesterol. Open Subtitles ليس إذا تذكرت أنه يحصل على عقاقير الكوليسترول القوية لإرتفاع الضغط
    Not if you want us to say you had nothing to do with it. Open Subtitles ليس اذا تودين منا ان نقول، ليس لديك شيء لفعله.
    Not if you're gonna walk the boardwalk looking to make some extra cash. Open Subtitles ليس اذا كنت ستذهبين الى الممر الخشبي لتبحثين عن بعض المال الزائد
    Not if you keep biting those filters off, you won't. Open Subtitles لا إذا تَستمرَّ بكَبْح تلك المرشحاتِ مِنْ، أنت لَنْ.
    Not if you quickly learn to deal with the toilet seat. Open Subtitles اذا كنت لا تعلم بسرعة للتعامل مع مقعد المرحاض.
    Not if you care about that lottery ticket that's in your wallet. Open Subtitles ليس ان كنت لا تهتم بشأن تذكرة اليانصيب التي في محفظتك
    Not if you rack me to within an inch of my life. Open Subtitles ليس إلا إذا أبقيتني على بعد بوصة من حياتِي
    Not if you keep saying it out loud you're not. Open Subtitles لا اذا واصلتم قائلة انها بصوت عال أنت لا.
    - I knew I could rely on you. - Not if you were Man of the Century. Open Subtitles . كنت أعرف أننى يمكن أن أعتمد عليك . ليس لو لم تكن رجل القرن
    - Obviously Not if you're busy. - No, no, that'd be lovely. Open Subtitles بالتأكيد لا لو كنتِ مشغولة لا, لا, سيكون من الجميل ان تزورنا
    Not if you give him this. It's deadly poison. Open Subtitles الا إذا لم تعطيه هذا انه سم مميت
    No, Not if you wish to reach fair Beatrice. Open Subtitles لا,إلا إن لم ترد أن تصل إلى بياتريس
    Not if you want my help finding the one person who may still have magic. Open Subtitles إلّا إذا أردتما مساعدتي في العثور على الشخص الوحيد الذي ما زال يمتلك سحراً
    Not if you keep telling me where you are. Give me the PalmPilot. Open Subtitles لن تفعل اذا استمريت بأخبارى عن مكانك اعطنى الحاسب
    Not if you sound like that. You've got to be kick-arse Carly, man. Open Subtitles لن يفعلوا إذا بدوت هكذا عليك أن تكوني كارلي القاسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more