"not later than the year" - Translation from English to Arabic

    • موعد لا يتجاوز عام
        
    • في موعد أقصاه عام
        
    • موعد لا يتجاوز سنة
        
    In that connection, he welcomed the convening of a World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance not later than the year 2001. UN وقال إنــه يرحــب، في هذا الصدد، بعقد المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره اﻷجانــب وما يتصل بذلك من تعصب في موعد لا يتجاوز عام ١٠٠٢.
    The Assembly therefore decided to convene a world conference on racism and racial discrimination, xenophobia and related intolerance not later than the year 2001. UN وبناء على ذلك، قررت الجمعية العامة أن يُعقد مؤتمر عالمي معني بالعنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب والتعصب المتصل بذلك في موعد لا يتجاوز عام ٢٠٠١.
    31. In its resolution 52/111, the General Assembly decided to convene, not later than the year 2001, a World Conference on racism and racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN 31- قررت الجمعية العامة، في قرارها 52/111، أن يُعقد في موعد لا يتجاوز عام 2001 مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب والتعصب المتصل بذلك.
    We therefore look forward to the convening and successful outcome of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance not later than the year 2001. UN ولذا فإننا نتطلع إلى عقد المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وإلى حصيلة ناجحة لذلك المؤتمر، في موعد لا يتجاوز عام ٢٠٠١.
    The international community should fully support the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination, as well as the convening of a world conference not later than the year 2001. UN كما ينبغي للمجتمع الدولي أن يؤيد تأييدا تاما العقد الثالث لمحاربة العنصرية والتمييز العنصري، فضلا عن تأييد عقد مؤتمر عالمي في موعد أقصاه عام ٢٠٠١.
    The adoption of resolution 52/179 should mark the beginning of a major consultation process leading to the convening not later than the year 2001 of a conference on financing of development. UN وينبغي أن يشكل اعتماد القرار ٥٢/١٧٩ بداية لعملية تشاور كبرى تؤدي إلى عقد مؤتمر بشأن تمويل التنمية في موعد لا يتجاوز سنة ٢٠٠١.
    In its resolution on the Third Decade to Combat Racism and Racial Discrimination, the General Assembly decided to convene a world conference on racism and racial discrimination, xenophobia and related intolerance not later than the year 2001. UN وقررت الجمعية العامة في قرارها المتعلــق بالعقــد الثالــث لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، أن تعقد مؤتمرا عالميا معنيا بالعنصريــة والتمييــز العنصــري، وكراهيــة اﻷجانــب ومــا يتصــل بذلــك مــن تعصــب، في موعد لا يتجاوز عام ٢٠٠١.
    (i) That the world conference on racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance be convened not later than the year 2001; UN ' ١ ' الدعوة إلى عقد المؤتمر العالمي المعني بالعنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب في موعد لا يتجاوز عام ٢٠٠١؛
    Welcoming General Assembly resolution 52/111, by which the Assembly decided to convene a World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia, and Related Intolerance, to be held not later than the year 2001, UN إذ ترحب بقرار الجمعية العامة 52/111 الذي قررت فيه الجمعية العامة عقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذ1لك من تعصب في موعد لا يتجاوز عام 2001،
    15. The General Assembly, in resolution 52/111, therefore decided to convene a World Conference against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, to be held not later than the year 2001. UN 15- ونتيجة لذلك، قررت الجمعية العامة في قرارها 52/111 عقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري ورهاب الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، في موعد لا يتجاوز عام 2001.
    513. At its 1302nd and 1303rd meetings, the Committee welcomed General Assembly resolution 52/111, including its decision to convene a World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, to be held not later than the year 2001. UN ٣١٥- ورحبت اللجنة، في جلستيها ٢٠٣١ و٣٠٣١، بقرار الجمعية العامة ٢٥/١١١ وما قررته فيه من عقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب في موعد لا يتجاوز عام ١٠٠٢.
    Welcoming General Assembly resolution 52/111, by which the Assembly decided to convene a World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia, and Related Intolerance, to be held not later than the year 2001, UN إذ ترحب بقرار الجمعية العامة ٢٥/١١١ الذي قررت فيه الجمعية العامة عقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب في موعد لا يتجاوز عام ١٠٠٢،
    7. The General Assembly, by its resolution 52/111, section II, decided to convene a World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance not later than the year 2001. UN ٧ - قررت الجمعية العامة، بموجب الفرع ثانيا من قرارها ٥٢/١١١، عقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، في موعد لا يتجاوز عام ٢٠٠١.
    (ii) The Council could call on all components of the United Nations system to participate actively in the preparations for the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, to be held not later than the year 2001. UN ' ٢ ' كما يمكن للمجلس أن يطلب المجلس إلى جميع عناصر منظومة اﻷمم المتحدة أن تشترك بفعالية في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من التعصب الذي سيعقد في موعد لا يتجاوز عام ٢٠٠١.
    79. The General Assembly has decided to convene a World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance not later than the year 2001. UN ٩٧- وقد قررت الجمعية العامة عقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب في موعد لا يتجاوز عام ١٠٠٢.
    10. The Commission decided to recommend to the General Assembly, through the Economic and Social Council, the convening of a world conference on racism and racial discrimination not later than the year 2001, whose main objectives would be: UN ١٠ - وقررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة، من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بعقد مؤتمر عالمي يعنى بالعنصرية والتمييز العنصري في موعد لا يتجاوز عام ٢٠٠١ أهدافه الرئيسية هي:
    (b) To improve and strengthen land planning, management, and evaluation systems, by not later than the year 2000; UN )ب( تحسين وتعزيز نظم تخطيط اﻷراضي وإدارتها وتقييمها وذلك من موعد لا يتجاوز عام ٠٠٠٢؛
    Welcoming Commission on Human Rights resolution 1997/74 of 18 April 1997, in which the Commission recommended that the General Assembly convene a world conference on racism and racial discrimination, xenophobia and related intolerance not later than the year 2001 and noted the importance of taking a gender perspective into account throughout the preparation of the conference, UN وإذ ترحب بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٧٩٩١/٤٧ المؤرخ في ٨١ نيسان/أبريل ٧٩٩١، الذي أوصت فيه اللجنة بأن تعقد الجمعية العامة مؤتمراً عالمياً لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري ورهاب اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب في موعد لا يتجاوز عام ١٠٠٢، والذي أحاطت فيه علماً بأهمية مراعاة نوع الجنس أثناء اﻹعداد للمؤتمر،
    5. Expresses its full support for the convening of a world conference to combat racism and racial discrimination not later than the year 2001, as recommended by the Commission on Human Rights in its resolution 1997/74 and the Economic and Social Council in its decision 1997/293; UN ٥- تعرب عن تأييدها الكامل لعقد مؤتمر عالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري في موعد لا يتجاوز عام ١٠٠٢، على نحو ما أوصى به قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٧٩٩١/٤٧ ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٧٩٩١/٣٩٢؛
    The first World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, to be held not later than the year 2001, would be a milestone in the building of such a civilization. UN ولهذا فإن المؤتمر العالمي اﻷول ضد العنصرية والتمييز العنصري وكراهية اﻷجانب وما يتصل بذلك من تعصب، الذي سيعقد في موعد أقصاه عام ٢٠٠١، سيشكل حدثا بارزا في مجال بناء هذه الحضارة.
    " 21. Decides to convene, not later than the year 2000, a second world conference on natural disaster reduction in order to carry out an overall review of the accomplishments of the Decade and map a strategy for continued disaster reduction activities into the twenty-first century; UN " ٢١ - تقرر أن يعقد في موعد لا يتجاوز سنة ٢٠٠٠، مؤتمر عالمي ثان معني بالحد من الكوارث الطبيعية كي يتولى إجراء استعراض شامل لمنجزات العقد ووضع معالم استراتيجية من شأنها استمرار أنشطة الحد من الكوارث حتى القرن الحادي والعشرين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more