"not many people" - Translation from English to Arabic

    • ليس الكثير من الناس
        
    • الكثير من الناس لا
        
    • ليس كثير من الناس
        
    • لَيسَ العديد مِنْ الناسِ
        
    • لا يوجد الكثير من الناس
        
    • لا ينخدع الكثيرون
        
    • كثير من الناس لا
        
    • ليس هناك كثير من الناس
        
    Not many people come back from the dead twice. Open Subtitles ليس الكثير من الناس يعودون من الموت مرتين
    Not many people get to look down on their own. Open Subtitles ليس الكثير من الناس ينظرون إلى الأسفل بأنفسهم
    Not many people keep movie tickets Open Subtitles الكثير من الناس لا يحتفظون بتذاكر السينما
    Not many people I know are as useful as these chickens. Open Subtitles ليس كثير من الناس الذين أعرفهم مفيدين مثل هذه دجاجات
    Not many people can do that, send me messages. Open Subtitles لَيسَ العديد مِنْ الناسِ يُمْكِنُهم فعل ذلك ان يرسلو الرسائل لي
    Not many people to talk to around here except for these knuckleheads. Open Subtitles لا يوجد الكثير من الناس لتتحدث معهم هنا بإستثناء هؤلاء الحمقى
    Not many people are still taken in by the false and hypocritical pretext of invoking the so-called protection of human rights as justification for the fierce hostility against the Cuban people. UN كذلك، لا ينخدع الكثيرون بالخديعة الزائفة والواهية التي تزعم الدفاع عن حقوق الإنسان لتبرير العداء الشرس الموجه ضد الشعب الكوبي.
    Not many people were nice to me... listened to what I say or, let alone, cared about it. Open Subtitles كثير من الناس لا تكون لطيفة معي لا يستمعو لما أقوله حتى أنهم لا يهتمو لذلك
    Um, I'm researching stuff here'cause Not many people have left or emigrated. Open Subtitles أقوم بالبحوثات هنا لأنه ليس الكثير من الناس غادروا أو هاجروا
    Not many people can pull off Hitler. Open Subtitles ليس الكثير من الناس يمكنهم أن يلبسوا كهتلر
    The problem is, Not many people believe you. Open Subtitles المشكلة هي ليس الكثير من الناس يصدقونكِ.
    Well, don't feel bad. Not many people do. Open Subtitles حسناً لا تشعر بالسوء ليس الكثير من الناس يفعلونها
    You started on the factory floor, Not many people can claim that any more. Open Subtitles إبتداءً من طابق المصنع ليس الكثير من الناس يطالب بذلك بعد الآن
    But Not many people know that, so I wouldn't go spreading it around, ok? Open Subtitles ولكن الكثير من الناس لا يعرفون ذلك، ولذا فإنني لن تذهب نشر حولها، حسنا؟
    Not many people are thrilled about eating out of a shitter. Open Subtitles ونشعر بسعادة بالغة الكثير من الناس لا عن تناول الطعام في الخارج من شطيم.
    Not many people can say they have truly known love. Open Subtitles الكثير من الناس لا يستطيعون القول بأنهم حقاً عرفوا الحب.
    Not many people pierce the corporate veil here. Open Subtitles ليس كثير من الناس يخترقون حجاب الشركات هنا.
    You know, Not many people get a second chance. Open Subtitles تعلم, ليس كثير من الناس يحصلون على فرصة ثانية
    Well, this is certainly something Not many people saw coming. Open Subtitles حَسناً، هذا بالتأكيد شيءُ لَيسَ العديد مِنْ الناسِ توقعوا مجيئه.
    You know, Not many people even notice it. Open Subtitles تَعْرفُ، لَيسَ العديد مِنْ الناسِ يُلاحظونَه حتى.
    There are Not many people like Mr. Harri Holkeri, whose achievements were multifold and who held important positions both in his own country and in the international community. UN لا يوجد الكثير من الناس أمثال السيد هاري هولكيري، الذي حمل معه إنجازات متعددة الجوانب، وشغل مناصب هامة سواء في بلده أو في المجتمع الدولي.
    Not many people are still taken in by the false and hypocritical pretext of invoking the so-called protection of human rights as justification for the fierce hostility against the Cuban people. UN كذلك، لا ينخدع الكثيرون بالخديعة الزائفة والواهية التي تزعم الدفاع عن حقوق الإنسان لتبرير العداء الشرس الموجه ضد الشعب الكوبي.
    Not many people would have the guts to do that. Open Subtitles كثير من الناس لا أن ديك الشجاعة للقيام بذلك.
    Not many people know what you're feeling. Open Subtitles ليس هناك كثير من الناس يعرفون ماتشعرين به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more