"not more than four" - Translation from English to Arabic

    • لا تزيد على أربع
        
    • لا تتجاوز أربع
        
    7. Elections are held by secret ballot, at intervals of not more than four years, by universal suffrage for those aged 18 years and over. UN 7 - وتجري الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للذين يبلغون من العمر 18 عاما فما فوق.
    8. Elections are held by secret ballot, at intervals of not more than four years, by universal suffrage for those aged 18 years and over. UN 8 - وتجري الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للذين يبلغون من العمر 18 عاما فما فوق.
    7. Elections are held by secret ballot at intervals of not more than four years, by universal adult suffrage for those 18 years and older. UN 7 - وتجـــــري الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للراشدين الذين بلغوا سن 18 عاما أو أكثر.
    Parliamentary elections are held at intervals of not more than four years. UN وتجرى الانتخابات البرلمانية على فترات لا تتجاوز أربع سنوات.
    Parliamentary elections are held at intervals of not more than four years. UN وتجرى الانتخابات البرلمانية على فترات لا تتجاوز أربع سنوات.
    6. Elections are held by secret ballot at intervals of not more than four years by universal adult suffrage for those aged 18 years and older. UN ٦ - وتجري الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للراشدين الذين بلغوا سن ١٨ عاما أو أكثر.
    Paragraph 84 referred to a person “sentenced to preventive detention of not more than four years”, a concept with which she had great difficulty - perhaps it was a translation problem. UN وتشير الفقرة ٤٨ إلى الشخص " المحكوم عليه بالحبس الوقائي مدة لا تزيد على أربع سنوات " وهو مفهوم يصعب عليها كثيراً تقبله - ولعل المشكلة ناشئة عن الترجمة.
    7. Elections are held by secret ballot at intervals of not more than four years, by universal suffrage for those aged 18 years and over. UN 7 - وتجــــري الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للذين يبلغون من العمر 18 عاما أو أكثر.
    7. Elections are held by secret ballot at intervals of not more than four years, by universal suffrage for those aged 18 years and over. UN 7 - وتجــــري الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للذين يبلغون من العمر 18 عاما أو أكثر.
    6. Elections are held by secret ballot at intervals of not more than four years by universal adult suffrage for those aged 18 years and older. UN ٦ - وتجري الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للراشدين الذين بلغوا سن ١٨ عاما أو أكثر.
    8. Elections are held by secret ballot, at intervals of not more than four years, by universal suffrage for those aged 18 years and over. UN 8 - وتجرى الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام ويشارك فيها كل من يبلغ 18 عاما فما فوق.
    7. Elections are held by secret ballot, at intervals of not more than four years, by universal suffrage for those aged 18 years and over. UN 7 - وتجرى الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للذين يبلغون من العمر 18 عاما فما فوق.
    8. Elections are held by secret ballot, at intervals of not more than four years, by universal suffrage for those aged 18 years and over. UN 8 - وتجري الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للذين يبلغون من العمر 18 عاما أو أكثر.
    7. Elections are held by secret ballot at intervals of not more than four years, by universal suffrage for those aged 18 years and over. UN 7 - وتجــــري الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للذين يبلغون من العمر 18 عاما أو أكثر.
    8. Elections are held by secret ballot, at intervals of not more than four years, by universal suffrage for those aged 18 years and over. UN 8 - وتجــــري الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للذين يبلغون من العمر 18 عاما أو أكثر.
    4. Elections are held by secret ballot, at intervals of not more than four years, by universal suffrage for those aged 18 years and over. UN 4 - وتجرى الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للذين يبلغون من العمر 18 عاما فما فوق.
    8. Elections are held by secret ballot, at intervals of not more than four years, by universal suffrage for those aged 18 years and over. UN 8 - وتجرى الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للذين يبلغون من العمر 18 عاما فما فوق.
    4. Elections are held by secret ballot, at intervals of not more than four years, by universal suffrage for those aged 18 years and over. UN ٤ - وتجــــري الانتخابات بالاقتراع السري على فترات لا تزيد على أربع سنوات وعلى أساس حق التصويت العام للذين يبلغون من العمر 18 عاما أو أكثر.
    Persons can apply for membership for appointment by the Secretary of Commerce to serve terms of not more than four consecutive years. UN وبإمكان الأشخاص تقديم ترشيحاتهم لعضوية اللجان، علماً أن التعيين يجري بقرار من وزير التجارة لولاية لا تتجاوز أربع سنوات متتالية.
    Members of the appellate body shall be elected by the [Committee] [COP/MOP] for terms of not more than four years. UN ويتم انتخاب أعضاء هيئة الاستئناف من قِبَل [اللجنة] [مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف] لمدد لا تتجاوز أربع سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more