"not my decision" - Translation from English to Arabic

    • ليس قراري
        
    • لَيسَ قرارَي
        
    • القرار ليس بيدي
        
    Again, I don't know how I feel about it, but it's not my decision. Open Subtitles , و مجدداً , لا أعلم ما هو شعوري بخصوص ذاك . لكنه ليس قراري
    In my view, it should be placed under a purely intelligence jurisdiction, acting on a political brief, but, it's not my decision. Open Subtitles في وجهة نظري، ينبغي أن توضع تحت اختصاص مخابرات بحتة بناء على توجه سياسي، ولكنه ليس قراري
    I know it's not my decision, but I think you should do it. Open Subtitles أعرف أنه ليس قراري لكن أعتقد أنه يجب أن تفعلي ذلك
    Anyway... it's not my decision to make, it's ours. Open Subtitles على أية حال ليس قراري كي أتخذه بل قرارنا
    That's not my decision to be made. Open Subtitles ذلك لَيسَ قرارَي الّذي سَيُجْعَلُ.
    Besides... it's not my decision to make. Open Subtitles وأيضاً، القرار ليس بيدي
    You know it's not my decision, but I would be lying to you if I told you your future wasn't in jeopardy. Open Subtitles أنت تعلم بأن هذا ليس قراري ولكن يجب أن أكذب عليك اذا أردت مني عكس ذلك وهذا ما لا أستطيع القيام به
    You're not ready. And plus, it's not my decision. Open Subtitles أنت غير جاهزه وبالاضافة الى ذلك ،هذا ليس قراري
    Yes, I just want you to know that, this is not my decision, but from here on out, we can no longer be friends. Open Subtitles نعم، أردت فقط أن تعلموا بأن هذا ليس قراري لكن من الآن فصاعداً لم يعد بإمكاننا أن نكون أصدقاء
    It's not my decision to make, but I will tell the others what happened here. Open Subtitles أنه ليس قراري , ولكنني سأخبر الآخرين ما حصل هنا
    You would not have been chosen were you not suitable, but it's not my decision. Open Subtitles لم يكن ليتم اختياركم لو لم تكونوا قادرين على هذا و لكن هذا ليس قراري
    That's not my decision. Ma'am. Open Subtitles هذا ليس قراري الشخصي، يا سيدتي.
    This is not my decision, it's L's. Open Subtitles أليس هذا هو ابنك؟ هذا ليس قراري
    Hey, that's what Mom wanted. That's not my decision. Open Subtitles هذا ماللذي أرادته أمي هذا ليس قراري
    You know, it's not my decision alone. Open Subtitles كما تعلم، إنه ليس قراري لوحدي.
    Of course I want Sean Jackson back. But it's not my decision. Open Subtitles بالطبع أريد أن يعود "شون جاكسون" لكنه ليس قراري
    It's not my decision. Mom, don't. Open Subtitles ــ هذا ليس قراري ــ أمي، لا تفعلي
    I couldn't have said no...it's not my decision... Open Subtitles لم أستطع أن أرفض ...هذا ليس قراري
    It's not my decision. Open Subtitles هو لَيسَ قرارَي.
    But it's not my decision to make. Open Subtitles لكن هذا القرار ليس بيدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more