"not my job" - Translation from English to Arabic

    • ليس عملي
        
    • ليست وظيفتي
        
    • ليست مهمتي
        
    • ليس من عملي
        
    • لَيسَ شغلَي
        
    • ليس شغلي
        
    IT'S not my job TO HELP YOU CHASE HEADLINES. Open Subtitles إنه ليس عملي لأساعدك في مطاردة عناوين الصحف.
    I don't pay much attention to anything that's not my job. Open Subtitles أنا لا نولي اهتماما كبيرا لأي شيء هذا ليس عملي.
    That's not my job. All I do is give other people information. Open Subtitles هذا ليس عملي , كل ما اقوم به هو تزويد البعض بمعلومات
    Oh, no, no. It's not my job to talk her into anything. Open Subtitles لا , لا هذه ليست وظيفتي أن أقنعها لفعل أيّ شئ
    Yeah. And I was like, "Oh, man!" not my job! Open Subtitles أجـل، وكنت أقول هذه ليست وظيفتي، هذه ليست وظيفتي
    It is not my job, nor is it my inclination to try to convince you to do the right thing. Open Subtitles ليست مهمتي ولا رغبتي إقناعكم بكوني أفعل الصواب.
    Yeah, it's actually not my job to give you pervy intel Open Subtitles نعم , فالحقيقة أنه ليس عملي لأخبرك أشياء منحرفة
    I'm uncomfortable passing cloak and dagger communication like this, this is not my job. Open Subtitles انا غير مرتاحة من ايصال الأخبار السرية بهذه الطريقة هذا ليس عملي
    It's not my job to tell him to hold the line, either. Open Subtitles ليس عملي اخباره البقاء على خط العمل ايضاً
    It's not my job. I would help her if she was down. Open Subtitles هذا ليس عملي أنا أُساعدُها عندما تفشل هي.
    Jump in here, please. - That's not my job. - Your union steward is not on duty today. Open Subtitles ـ هذا ليس عملي ـ وكيل وحدتك ليس في الخدمة اليوم
    It's not my job. I'm not a goddamn plumber. Open Subtitles هذا ليس عملي ، أنا لست سمّكري ملعون
    - You could be a leader - no that's not my job Open Subtitles هل تقبل أن تكون رئيس؟ - لا, هذا ليس عملي -
    It's not my job to make every man in the world's life easier. Open Subtitles أنها ليست وظيفتي لجعل حياة كل رجل في العالم سهلة.
    It's not my job to put you at ease, but just because they brought us in at the last second doesn't mean you're dead. Open Subtitles ليست وظيفتي لأريحك، لكن بمجرد أنهم أحضرونا بآخر لحظة لا يعني أنه قضي عليك. أنا؟
    It's not my job to trust anybody that's you were here for. Open Subtitles إنها ليست وظيفتي بأن أثق في أي أحد هذا ما كنت هنا لأجله
    It's not my job to keep track of them, and it's certainly not my practise to kill anyone over it. Open Subtitles ليست وظيفتي تتبع أماكنهم وبالتأكيد ليس من ممارساتي قتل أحد لذلك
    It was my job for 20 years, and now it's not my job anymore. Open Subtitles ..لقد كنت اواسيك لمدة 20 سنة .والآن ليست مهمتي بعد الآن
    It is not my job to stop you from going full Khlyen and murdering everyone that gets in your way. Open Subtitles ليس من عملي أن يمنعك من الذهاب خليين الكامل وقتل الجميع الذي يحصل في طريقك.
    But right now, it's not my job to worry about him losing. Open Subtitles لكن الآن، هذا لَيسَ شغلَي للقَلْق عن خسارته
    Dammit, Mulder, that is not my job. Open Subtitles داميت، مولدر، ذلك ليس شغلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more