"not my problem" - Translation from English to Arabic

    • ليست مشكلتي
        
    • ليس مشكلتي
        
    • ليست مشكلتى
        
    • ليس لي مشكلة
        
    • لَيسَ مشكلتَي
        
    • ليست مُشكلتي
        
    • ليست بمشكلتي
        
    • ليسوا مشكلتي
        
    • لَيستْ مشكلتَي
        
    • يست مشكلتي
        
    If McKeane lost a crate of pottery, that's not my problem. Open Subtitles ان كان ماكين اضاع صندوقا فيه قدر هذه ليست مشكلتي
    Just wrong place, wrong time. It's not my problem. Open Subtitles اختار المكان الخاطيء والتوقيت الخاطيء ، ليست مشكلتي
    They can't handle it. That's not my problem, it's theirs. Open Subtitles لا يستطيعون معالجة الأمر إنها ليست مشكلتي بل مشكلتهم
    not my problem. Now, move. I know I'm, like, bleeding out. Open Subtitles ليس مشكلتي, والآن تحرك - أنا أعلم, أنا أنزفُ الآن
    not my problem. - I know. But we have discovered a document. Open Subtitles هذه ليست مشكلتى لكن ملفك الخاص تم الدخول اليه بطريقه ما
    If she can't take it, that's not my problem. Open Subtitles إذا كانت لا تستطيع قضائه فهذه ليست مشكلتي
    If they're unhappy with the agency, it's not my problem. Open Subtitles إن كانوا غير سعيدين مع الوكالة، هذه ليست مشكلتي
    Well, no offense, but not my people, not my problem. Open Subtitles حسناً لا أقصد إهانة لكن ليس رجالي ليست مشكلتي
    not my problem. Open Subtitles وتجلب لك مرة أخرى النقدية الخاصة بك في يوم واحد؟ ليست مشكلتي.
    And I'm not saying that they don't have some other reason for doing what they're doing, but that's not my problem. Open Subtitles و أنا لست أقول أنهم ليسوا لديهم سبب آخر للقيام بما يقومون به و لكن هذه ليست مشكلتي
    And I know you can't understand why that should matter but that's not my problem. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا تستطيع أن تفهم ،لماذا يجب أن يكون ذلك مهماً ولكن هذه ليست مشكلتي
    This war, or whatever it is, this is not my problem. Open Subtitles ‏هذه الحرب، أو أياً ما تكون،‏ ‏ليست مشكلتي. أنا أبحث عن إجابات لزبونتي.
    This is a fight between narcos. It's not my problem. Open Subtitles هذه معركة بين تنظيمات إجرامية ليست مشكلتي
    You got guilt about somethin', that's not my problem. Open Subtitles إذا كان لديكِ ذنب عن شيئ ما فإنها ليست مشكلتي
    Look, I'm sorry about big bill, but this is not my problem. Open Subtitles أنظر، أناآسفةبخصوصمنزل والدك، لكنها ليست مشكلتي
    Fenton's not my problem. I got him under control. Open Subtitles ليس مشكلتي الحقيقية فينتون إنه تحت سيطرتي
    It's not my problem if you're too goddamn afraid to tell another man that you love him. Open Subtitles ليس مشكلتي إذا كنت خائفة جدا الملعون لإخبار رجل آخر أن تحب له.
    Alright, do what you want. It's not my problem. Open Subtitles حسناً، أفعل ماتشاء أنه ليس مشكلتي
    Look, if the recycling company is not destroying the vests for the raw material, it's-it's not my problem. Open Subtitles انظر,إذا كانت شركه إعاده التدوير لا تقوم بتدمير السترات من أجل المواد الخام فإنها ليست مشكلتى
    - not my problem! Open Subtitles - - ليس لي مشكلة!
    -It's not my problem. Open Subtitles هو لَيسَ مشكلتَي.
    If it's not on my premises, then it is not my problem. Open Subtitles لو تمت السرقة خارج ممتلكاتي فهذا يعني أنّ هذه ليست مُشكلتي
    If he didn't file the right paperwork, it's not my problem. Open Subtitles إذا لم يقم بتعبئة الاوراق اللازمة، ليست بمشكلتي.
    The gringos are not my problem. Open Subtitles النّاس البيض ليسوا مشكلتي
    - She's not my problem anymore. Open Subtitles - هي لَيستْ مشكلتَي أكثر. - نعم.
    But I suppose that's not my problem anymore. Open Subtitles ولكن اعتقد ان هذا يست مشكلتي بعد الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more