"not personally" - Translation from English to Arabic

    • ليس شخصيا
        
    • ليس شخصياً
        
    • لا شخصيا
        
    • ليس بشكل شخصي
        
    Not personally, but we came out here a few times. Open Subtitles ليس شخصيا, و لكن جئنا الى هنا بضع مرات.
    Well, Not personally. Open Subtitles حسنا، ليس شخصيا.
    No, sir, Not personally. Open Subtitles لا يا سيدي، ليس شخصيا.
    Not personally, but one time 48, they... they found a dead body, years ago. Open Subtitles ليس شخصياً لكن يوماً ما في قسم 48 وجدوا جثة , قبل سنوات
    Well, Not personally, but everybody knows who he is. Open Subtitles , حسناً , ليس شخصياً لكن الجميع يعرفونه
    It follows that the author is Not personally a victim of these new alleged violations of the Covenant complained of, and this portion of the claim is inadmissible under article 1 of the Optional Protocol.5. UN وينتج عن ذلك أن صاحب البلاغ ليس شخصياً ضحية هذه الانتهاكات المزعومة الجديدة للعهد التي يشتكي منها، وأن هذا الجزء من الادعاء غير مقبول بموجب المادة 1 من البروتوكول الاختياري.
    Not personally anyway. Open Subtitles على الأقل ليس شخصيا.
    Not personally, but some of his people Open Subtitles ليس شخصيا ولكن خلال مساعديه
    - No, Not personally... Open Subtitles لا، ليس شخصيا...
    No, Not personally. Open Subtitles - لا ,لا ليس شخصيا ً
    Not personally. Open Subtitles ليس شخصيا.
    Well... No, Not personally. Open Subtitles لا, ليس شخصيا
    No, Not personally. Open Subtitles لا، ليس شخصيا.
    Not personally, but I heard they're into a lot of bad stuff, so anything they want with Nate can't be good. Open Subtitles ... ليس شخصياً , لكني سمعت انهم يتعاملون في الكثير من الامور سيئة لذا فـ اي شيء يريدون من نايت .. لا يمكن ان يكون جيداً
    - Not personally, no. - You know what they like to fix? Open Subtitles ليس شخصياً - أتعرف ما اللذي يحبون إعداده ؟
    It follows that the author is Not personally a victim " (annex VII, sect. CC, para. 4.3). UN وينتج عن ذلك أن صاحب البلاغ ليس شخصياً ضحية " . (المرفق السابع، الفرع جيم جيم، الفقرة 4-3).
    Not personally. I just had a feeling. Open Subtitles ليس شخصياً بل مجرد شعور فحسب
    No, Not personally. Open Subtitles كلا ، ليس شخصياً
    Not personally, no. Open Subtitles ليس شخصياً , لا
    Professionally. Not personally. Open Subtitles مهنياً ليس شخصياً
    Uh, no, Not personally. Open Subtitles آه، لا، لا شخصيا.
    Oh, Not personally, no. Open Subtitles ليس بشكل شخصي لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more