It was not possible, as the comments of the Department of Management had already been provided to Deloitte. | UN | غير أن هذا الأمر غير ممكن لأن تعليقات إدارة الشؤون الإدارية سبق أنّ قدمت إلى ديلوات. |
Also, this informal knowledge transfer is not possible in most cases, as vacancies are filled long after the staff member has retired. | UN | ونقل المعرفة بطريقة غير رسمية بهذا الشكل غير ممكن في معظم الحالات، لأن الشواغر تُملأ بعد تقاعد الموظفين بفترة طويلة. |
I wish I could make her understand, but that's not possible. | Open Subtitles | أتمني إن كان بإستطاعتي أن أجعلها تفهم لكن هذا مستحيل |
Having passed only 2 reporting cycles, it is not possible to identify a steady growth but rather a positive trend towards reaching the target. | UN | وبما أن عدد دورات الإبلاغ لم يتجاوز 2، فإن من غير الممكن تحديد زيادة مطردة ولكن بالأحرى اتجاه إيجابي نحو تحقيق الهدف. |
Accordingly, it is clearly not possible to look to that State for settlement of its outstanding assessed contributions. | UN | وبناء على ذلك، من الواضح أن التوجه إليها لتسوية اشتراكاتها المقررة غير المسددة أمر ليس ممكناً. |
An acceptance of an inadmissible reservation is theoretically not possible. | UN | لا يمكن من الناحية النظرية قبول تحفظ غير جائز. |
Also, this informal knowledge transfer is not possible in most cases, as vacancies are filled long after the staff member has retired. | UN | ونقل المعرفة بطريقة غير رسمية بهذا الشكل غير ممكن في معظم الحالات، لأن الشواغر تُملأ بعد تقاعد الموظفين بفترة طويلة. |
I thought, "I can't be wrong about him, it's not possible." | Open Subtitles | ما أعتقدته بأني لن اكون مخطئة حولك هذا غير ممكن |
I think it's not possible because he was wearing a computer chip. | Open Subtitles | أظن أنّ هذا غير ممكن لأنه كان يحمل معه رقاقة كومبيوتر |
The double-digit decline you wanted, not possible with these cuts. | Open Subtitles | الرقم الذي تطلبه غير ممكن في ظل هذه الإقتطاعات |
Alas, madame, but for me, tonight it is not possible. | Open Subtitles | للأسف سيدتي، ولكن بالنسبة لي هذا غير ممكن الليلة |
Consumers to borrow money at interest to generate more money and obviously, that's not possible on a finite planet. | Open Subtitles | بزيادة عدد المستهلكين. المستهلكين يقومون بإقتراض النقود بالفوائد حتى يربحوا أموال أكثر وبكل وضوح, هذا غير ممكن |
To recharge, we'll need to surface. I know that's not possible. | Open Subtitles | لاعادة الشحن يجب ان نصعد للسطح واعلم ان هذا مستحيل |
That's not possible. They showed zombies taking over the world. | Open Subtitles | هذا مستحيل , في الفلم مخلوقات الزومبي تحكم العالم |
I'm sorry, love, it's not possible, she's got a quick change | Open Subtitles | آسف يا صاح, ذلك مستحيل فعليها أن تبدل ملابسها سريعا |
It is not possible to establish the likely outcome of these cases or to estimate the amounts of the possible settlements, if any. | UN | ومن غير الممكن معرفة ما ستفضي إليه هذه القضايا من نتائج أو تقدير المبالغ التي ستُدفع تسوية ممكنة، إن فُرض دفعها. |
Therefore, it was not possible to appoint a co-Chair. | UN | ومن ثم، فمن غير الممكن تعيين رئيس مشارك. |
Whatever this is at this moment, it is not possible. | Open Subtitles | أياً كان ذلك في هذه اللحظة، فهو ليس ممكناً |
An acceptance of an inadmissible reservation is theoretically not possible. | UN | لا يمكن من الناحية النظرية قبول تحفظ غير جائز. |
Well, I'm not saying it's not possible, but when and with what? | Open Subtitles | حسنا اصغ انا لم اقل انه ليس ممكنا ولكن متى وبماذا؟ |
In short, development is not possible without energy, and sustainable development is not possible without sustainable energy. | UN | وباختصار لا يمكن تحقيق التنمية بدون طاقة، ولا يمكن تحقيق التنمية المستدامة بدون طاقة مستدامة. |
For other products, such as contraceptives, a common approach was not possible because other organizations did not purchase them. | UN | وبالنسبة لمنتجات أخرى، مثل وسائل منع الحمل، لم يتسن اتباع نهج مشترك لأن المنظمات الأخرى لم تشتريها. |
The author submits that since the judge did not err in law, appeal from his judgement is not possible. | UN | ويبين صاحب البلاغ أنه يتعذر عليه الطعن في هذا الحكم ﻷن القاضي لم يرتكب خطأ قانونيا. الشكـوى |
When this was not possible, the Group corroborated information by using at least three independent and reliable sources. | UN | وكلما تعذر ذلك، تثبت الفريق من المعلومات باستخدام ما لا يقل عن ثلاثة مصادر مستقلة وموثوقة. |
Look, we're about to get married. She would never leave me. It's not possible. | Open Subtitles | انظري، لقد كنا على وشك الزواج لن تتركني أبداً، هذا مُستحيل. |
It's not possible, even with today's technology, it would shatter. | Open Subtitles | هذا ليس ممكن, حتى باستخدام تكنولوجيا اليوم, كانت ستتحطم |
I mean, even though I know it's not possible that he's Frasier and Niles' father, | Open Subtitles | أَعْني، بالرغم من أنَّ أَعْرفُ بأنّه لَيسَ محتملَ بأنّه فرايزر وأبّ النيل، |
At this stage, it is my duty to report that it is not possible to implement the decision on expansion. | UN | وفي هذه المرحلة، أرى لزاما عليﱠ أن أبلغ بأن ليس من الممكن تنفيذ القرار المتعلق بتوسيع عضوية المؤتمر. |
Another important thing that I would like to point out is the importance of coexisting with nature, because human life is not possible without Mother Earth. | UN | والأمر الآخر المهم الذي أود الإشارة إليه هو أهمية التعايش مع الطبيعة لأن حياة البشرية غير ممكنة من دون أمِّنا الأرض. |