It's not responding to broad-spectrum antibiotics, so we've got something resistant. | Open Subtitles | لا يستجيب للمضاد الحيوي واسع الانتشار لذا فهناك شئ يقاوم |
We're doing everything we can for him, but he's not responding. | Open Subtitles | نحن نقوم بكل ما يسعنا من أجله لكنه لا يستجيب |
We've lost power to the forward Game Boy. Mario not responding! | Open Subtitles | لم يتبق لنا طاقة بالغيم بوي وسوبر ماريو لا يستجيب |
Fever won't come down. She's not responding to antibiotics. | Open Subtitles | الحمى لا تهدأ هي لا تستجيب للمضادات الحيوية |
Well,she's still not responding,and her blood pressure is very unstable. | Open Subtitles | هيا حتى الان لا تستجيب ,وضغط الدم غير مستقر. |
Fever's up to 105. He's not responding to meds | Open Subtitles | ارتفعت الحمى الى 105 انه لا يستجيب للأدوية |
Fail-safe not responding. There's a problem with the neural blocker! | Open Subtitles | نظام الأمان لا يستجيب هناك مشكلة في الحواجز العصبيّة |
He's not responding anymore, what does that mean? | Open Subtitles | إنه لا يستجيب على الإطلاق ماذا يعني ذلك؟ |
We've tried radioing him, but he's not responding. | Open Subtitles | حاولنا الأتصال لاسلكياً به لكنه لا يستجيب |
- But the storm isn't responding! - No. I don't know why it's not responding. | Open Subtitles | لكن العاصفة لا يستجيب لا، أنا لا أعرف لماذا لا يستجيب. |
That's why you're not responding to the beta lactam. | Open Subtitles | هذا لماذا أنت لا تستجيب لمضاد بيتا لاكتام |
Members of the Council feel that UNITA is not responding; in particular Mr. Savimbi is not responding to this process. | UN | ويرى أعضاء المجلس أن يونيتا لا تستجيب لهذه العملية ولا يستجيب لها بصفة خاصة السيد سافمبي. |
The views we have heard today, particularly from African Member States, send a clear message. The United Nations is not responding quickly or effectively enough to meet the peacekeeping needs of Africa. | UN | إن الآراء التي استمعنا إليها اليوم، ولا سيما آراء الدول الأفريقية الأعضاء، تبعث رسالة واضحة، وهي أن الأمم المتحدة لا تستجيب بالسرعة والفعالية الكافيتين لاحتياجات حفظ السلام في أفريقيا. |
Dispatch says he's not responding to radio. | Open Subtitles | الإرسالية تَقُولُ هو لا يَرْدُّ على الراديو. |
Hence, the action of management in not responding to the observations of the Committee before extending the lease agreement was not in consonance with this rule. | UN | ومن هنا، فإن قرار الإدارة عدم الاستجابة إلى الملاحظات التي أبدتها اللجنة قبل تمديد عقد الإيجار لا يتفق وهذه المادة. |
Joona Linna here. Officer only in the hospital is not responding. | Open Subtitles | جون لينا هنا, الضابط المتواجد بالمستشفى لا يجيب. |
Severe PTSD, not responding to medication or therapy. | Open Subtitles | مصابة بإضطراب ما بعد صدمة لاتستجيب إلى الأدوية أو العلاج |
Yeah, I did, and apparently now she's not responding. | Open Subtitles | نعم , أخبرتُها , و من الواضح أنّها الآن لا ترد على إتصالاتي |
He's not responding. I need to call an ambulance. | Open Subtitles | انه لا يرد علينا اننا بحاجة لسيارة إسعاف |
The cellular customer you are trying to reach is not responding or is... | Open Subtitles | إنّ الزبون الخلوي الذي أنت تحاول لوصول لا يردّ أو - |
Dr Brightman says he's not responding. The exposure may have gone on too long. | Open Subtitles | دكتوره برينجتون تقول أنه لايستجيب فترة التعرض قد كانت طويلة جداً |
I called and texted and e-mailed, and she's not responding. | Open Subtitles | لقد اتصلت بها وأرسلت لها رسائل نصية والكترونية، ولكنها لا تجيب. |
They're not responding because they're not receiving us. | Open Subtitles | إنهم لا يستجيبون لأنهم لا يتلقون منا إشارة |
However, the buyer should be held liable for not responding to the seller's fax. | UN | غير أنه ينبغي أن يُحمَّل المشتري مسؤولية عدم الرد على فاكس البائع. |
He's not responding. He needs another dose. | Open Subtitles | أنه لا يُجيب عليا، انه بحاجة لجرعة اَخرى |