"not since i" - Translation from English to Arabic

    • ليس منذ أن
        
    • ليس منذ ان
        
    • لا منذ
        
    I've never taken six months off in my life, Not since I was 6. [ chuckles ] Open Subtitles لم آخذ عطلة لمدة 6 أشهر في حياتي ليس منذ أن كنت في السادسة
    I noticed you haven't had one at least Not since I got here. Open Subtitles لاحظت أنّك لم تحظي بيوم راحة على الأقل ليس منذ أن وصلت هنا
    Not since I fell off the roof. Open Subtitles ليس منذ أن وقعت من على السطح بينما كانوا يستلمون الترامبولين الخاص بنا
    Not since I consulted on the case with Miriam before she disappeared. Open Subtitles ليس منذ ان تمت استشارتي في القضية مع ميريام قبل أن تختفي
    Not since I was six. Oh. Open Subtitles ليس منذ ان كنت في السادسة من العمر لذا ، الأمر الذي جعلني أتسائل
    Not since I sent her away. Open Subtitles ألا تظهر فقط عندما تريدها أن تفعل؟ ليس منذ أن أبعدتها
    Uh, Not since I gave him my last poker chip for safekeeping. Open Subtitles ليس منذ أن أعطيته آخر قطعة بوكر ليدخرها.
    Not since I found out the teddy bear you gave me had a webcam in it. Open Subtitles ليس منذ أن علمت أن ان الدب الذي اعطيتني اياه به كاميرا انترنت
    At least, Not since I've been in New York... Open Subtitles على الأقل ليس منذ أن قدمت إلى نيويورك.
    Well, Not since I put Lamar through law school. Open Subtitles حسنا ,ليس منذ أن وضعت لامار فى مدرسة القانون
    Not since I left my husband. I'm not gonna call him. Open Subtitles ليس منذ أن هجرتُ زوجي لن أتصل به
    Not since I ruled against him in a property dispute. Open Subtitles ليس منذ أن حكمت ضدة فى منازعة ملكية
    No, Not since I tried to give her the necklace. Open Subtitles لا ، ليس منذ أن حاولت إعطاءها القلادة
    Yeah, Not since I was 10. Open Subtitles أجل, ليس منذ أن كنت في العاشرة
    Not a wink. Not since I got a bed to myself. Open Subtitles ليس منذ أن حصلت على سرير لنفسي
    Not since I spoke to Sheriff Truman yesterday. Open Subtitles ليس منذ أن تحدثت مع المأمور "ترومان" بالأمس.
    It's your company. - Not since I was forced out in 1 974. Open Subtitles إنها شركتك - ليس منذ أن تم إجباري على الخروج في 1974 -
    I haven't talked to anyone from the police department ... Not since I spoke with the two of you. Open Subtitles لم اتحدث الى اى من افراد الشرطة ليس منذ ان تحدثت معكما
    Did you touch the remote? Not since I saw you scratching yourself with it. Oh. Open Subtitles ليس منذ ان رأيتك تحك نفسك بة تفقدى التلفاز الذى فى غرفة النوم و انا سأتصل بالشركة
    No. No, Not since I was a little girl. Open Subtitles لا,لا, ليس منذ ان كنت طفلة صغيرة
    Well, no, Not since I found ascomycota fungi on the victim's shirt. Open Subtitles حسنا، لا، لا منذ وجدت فطريات زقية الفطريات على قميص الضحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more