"not some" - Translation from English to Arabic

    • ليس بعض
        
    • وليس بعض
        
    • ليست بعض
        
    • لا بعض
        
    • لَيسَ بَعْض
        
    • لست بعض
        
    • ليس مجرد
        
    • ليس أحد
        
    • ليس شخص
        
    • وليس مجرد
        
    • وليس أحد
        
    • ليست مجرد
        
    • لست شخصا
        
    • لست مجرد
        
    • لا البعض
        
    not some bleeding heart idealist hanging onto half measures. Open Subtitles ليس بعض النزيف مثالي القلب معلقين تدابير نصف.
    We're talking about federal agents, not some backwoods deputy sheriff. Open Subtitles ،إننا نتحدث عن عملاء فيدراليون ليس بعض حراس الغابات
    not some campaign rally for Daddy to be mayor. Open Subtitles وليس بعض مدبري الحملات الإنتخابية مجتمعين حول والدي
    The point is, it's not some giant government conspiracy. Open Subtitles المهمّ هو أنّها ليست بعض المؤامرات الحكومية العملاقة.
    Right, because they're expecting a team of hardened criminals, not some little girl who's just along for the ride. Open Subtitles الحق، لأنهم يتوقعون فريق من عتاة المجرمين، لا بعض فتاة صغيرة من هو فقط على طول للركوب.
    Yeah, not some pissant who narrowcasts libelous poison from his mother's phone. Open Subtitles نعم، لَيسَ بَعْض المتطفلين والذين يملأون السمّ التشهيري مِنْ هاتف أمّه.
    You're not some dumb kid who doesn't know what she's doing. Open Subtitles أنت لست بعض طفل البكم الذي لا يعرف ما تفعله.
    He's not some crazy assassin, and he didn't try to kill the president. Open Subtitles هو ليس مجرد قاتل مختل ولم يحاول إغتيال الرئيس
    You should have a girlfriend who helps you and is encouraging, not some mercurial little jitterbug who'll have you hold up filling stations Open Subtitles أنت يجب أن يكون عندك صديقة الذي يساعدك ومشجّع، ليس بعض المولع بالرّقص الصغير الزئبقي الذي كان قد أعقت محطّات البنزين
    This is not some rebound thing. I am totally over Eric. Open Subtitles هذا ليس بعض الشيء انتعاش . أنا تماما على اريك.
    not some common supermarket, thank you very much. Open Subtitles ليس بعض محلات السوبر ماركت المشترك، شكرا جزيلا لك.
    not some scabby, toothless crack whore by the same name? Open Subtitles ليس بعض الأجرب، بلا أسنان الكراك عاهرة التي تحمل نفس الاسم؟
    not some campaign rally for daddy to be mayor. Open Subtitles وليس بعض مدبري الحملات الإنتخابية مجتمعين حول والدي
    Well, we should wrap up the arrest report, and by that I mean paperwork, not some celebratory drink that you'll then turn into a moment. Open Subtitles حسنا، علينا أن يختتم التقرير اعتقال، وأعني بذلك الأوراق، وليس بعض المشروبات احتفالية أن عليك ثم تتحول إلى لحظة.
    War is not some entertainment laid on for your amusement. Open Subtitles الحرب ليست بعض الترفيهات التي وضعت من أجل تسليتك
    It's not some rune that makes us who we are. Open Subtitles انها ليست بعض رون أن يجعل لنا من نحن.
    Is there, or is there not, some doubt over the legality of this arrangement? Open Subtitles هل هناك أم لا بعض الشكوك حول شرعية هذه التسوية؟
    No, not some big star like, you know, Banderas or Assante. Open Subtitles لا، لَيسَ بَعْض النجمِ الكبيرِ مثل، تَعْرفُ، Banderas أَو Assante.
    All right, I'm not some guy with a 9:00 to 5:00. Open Subtitles كل الحق، وأنا لست بعض الرجل مع 9: 00 حتي 05: 00.
    We're investigating the murder of a brave young undercover officer, not some mobbed up piece of shit pornographer, so if you have information we should have, now's the time. Open Subtitles نحن نحقق في مقتل في عميل سري شاب شجاع ليس مجرد مجرم يعمل بالإباحيات
    So he's not some right-wing nut job hell-bent on the destruction of America? Open Subtitles لذا هو ليس أحد هاؤلاء الاشخاص العازمون على تدمير أمريكا
    And not some Rich, Lazy Ass, Which Is Actually What I Am. Open Subtitles و ليس شخص غني كسول و هذا بالفعل ما أنا عليه
    All I know is that when you stood up to my brothers, that was you, not some crazy-ass serum, you. Open Subtitles كل ما أعرفه عندما وقفت بوجه اخوتي ذلك كان أنت, وليس مجرد مجنون محقون بمصل ما , انت
    You want everyone to know that you released that video, not some burglar? Open Subtitles هل تريد أن يعلم الجميع بأنك أطلقت ذلك الفيديو، وليس أحد السارقين؟
    Because my life is a real life, not some theological exercise, some religious trick that's got to fuck all to do with living. Open Subtitles لأن حياتي حقيقية ليست مجرد بضع تمارين روحية مجرد بعض الخدع الدينية التي لا يمكن لها أن تجدي في أمور الحياة
    First of all, I'm not a clothing optional kind of guy, and secondly, I'm not some stranger who's assigned to you to be your dorm-mate. Open Subtitles قلت "لن يتكرر ذلك مجددا أولا وقبل كل شيء أنا لست من النوع المتعري وثانيا، أنا لست شخصا غريبا
    Honey, you are not some toothless mechanic from Indiana, and I am not some chunky girl from a trailer park. Open Subtitles عزيزي، لست مجرد ميكانيكي من إنديانا ولست مجرد فتاة التقيت بها في موقف العربات لم نقع في الحب
    It's your destiny to save humanity, all of us, not some of us. Open Subtitles انها مصيرك لإنقاذ البشرية, كل واحد منا, لا البعض منا,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more