"not stopping" - Translation from English to Arabic

    • لن أتوقف
        
    • لا يتوقف
        
    • لن نتوقف
        
    • لن اتوقف
        
    • لا يتوقفون
        
    • لن نوقف
        
    • لا تتوقف
        
    • لن أتوقّف
        
    • لن توقف
        
    • لا وقف
        
    • لا أمنعكِ
        
    • لا أوقفك
        
    • لا نتوقف
        
    • لا نَتوقّفُ
        
    • لن أوقفها
        
    I'm not stopping until we have a solution that saves everyone. Open Subtitles لن أتوقف حتى نعثر على حل الذي ينقذ الجميع
    I am not stopping until the rest of the world believes in him. Open Subtitles أنا لا يتوقف حتى بقية من العالم يؤمن به.
    Buckle up,'cause we are not stopping for walls or doors. Open Subtitles تمسّكوا لأننا لن نتوقف لا لحوائط ولا لأبواب
    I'm not stopping anywhere. Do you know the roads around here? Open Subtitles انا لن اتوقف فى اى مكان هل تعرف الطرقات هنا ؟
    Th-They're not stopping. Open Subtitles انهم لا يتوقفون. بوب:
    Toots, we're not stopping this train, so get off the tracks. Open Subtitles حبيبتي لن نوقف ذلك القطار لذا إبتعدي عن السكه
    It's not stopping! It's not slowing down, Grace! Open Subtitles أنها لا تتوقف أنها لا تبطأ حركتها يا جرايس
    I've fought for this long. I'm not stopping now. Open Subtitles لقد قاتلت من أجل ذلك لفترة طويله لن أتوقف الآن
    I'm not giving up. I'm not stopping. How many wheels do I need? Open Subtitles لن أتوقف ولن استسلم الى كم إطار سأكون محتاجاً ؟
    You want out, I'll slow down, but I am not stopping. Open Subtitles تريد الخروج سوف أبطئ من السرعة لاكني لن أتوقف
    We're going as fast as we can, but he's just not stopping. Hey! (grunts) Hey! Open Subtitles نمضي بالسرعة التي نقدر لكنه لا يتوقف لم لا تنظر أمامك
    I removed the target's board, but the train's not stopping. Open Subtitles لقد أزلت الشريحة لكن القطار لا يتوقف
    And we're not stopping there. Open Subtitles ونحن لا يتوقف هناك.
    We're not stopping until we get you To the fed building downtown. Open Subtitles لن نتوقف حتى نُوصلك إلى المبنى الفيدرالي في وسط المدينة.
    We're not stopping, till I get what's coming to me. Open Subtitles نحن لن نتوقف حتى أحصل على ما هو قادم الي
    Somebody could be hurt inside. - I'm not stopping, Maggie. Open Subtitles يبدو ان احدهم قد تأذى بداخلها - "انا لن اتوقف يا"ماجى -
    They're not stopping. Open Subtitles انهم لا يتوقفون
    - We're not stopping the test. - You don't realise the implications of this. Open Subtitles نحن لن نوقف التجربة أنت لا تفهم مدى خطورة نتائج ذلك
    But that's not stopping New Mexico from trying to bleed me. Open Subtitles ‫لكن "نيو مكسيكو" لا تتوقف ‫عن محاولة إبتزازي.
    You did not know it. I was going to say I'm not stopping with the tile. Open Subtitles كنت سأقول أنّني لن أتوقّف عند بلاطة
    Oh, and, Peter, I can tell you have to potty, so you might like to do so now because I'm not stopping. Open Subtitles بيتر، استطيع ان اقول بأنك تحتاج ان تتبول لذلك قد ترغب في القيام بذلك الآن لأنني لن توقف.
    Once we're on the road, I'm not stopping for anything. Open Subtitles بمجرد أننا نسير على الطريق، أنا لا وقف لأي شيء.
    That doesn't mean I have to meet them... I'm not stopping you from meeting them. Open Subtitles ..هذا لا يعني بأنه يجب أن أقابلهم أنا لا أمنعكِ من مقابلتهم
    Well, I'm not stopping you. Open Subtitles . حسناً , أنا لا أوقفك
    Er, we're in the Forest of Ascetir. We're not stopping. Open Subtitles نحن في غابة الروحيين نحن لا نتوقف
    We're more than halfway through. We're not stopping now. Open Subtitles نحن قطعنا اكثر من منتصف الطريق نحن لا نَتوقّفُ الآن
    I'm not stopping this, Doctor. I started it. I will not stop it. Open Subtitles لن أوقفها يا دكتور أنا بدأتها، ولن أنهيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more