The reasons for not submitting national reports as well as for the gaps in national implementation result in part from insufficient understanding, lack of capacity, and different national priorities. | UN | تنجم أسباب عدم تقديم تقارير وطنية وأسباب ظهور ثغرات في التنفيذ على المستوى الوطني في جانب منها عن عدم كفاية الفهم ونقص القدرات واختلاف الأولويات الوطنية. |
Delays in processing were due to staff members not submitting the required documents on time | UN | ويُعزى التأخير في تجهيز المطالبات إلى عدم تقديم الموظفين للوثائق المطلوبة في المواعيد المحددة |
Delays in processing were due to staff members not submitting the required documents on time | UN | ويُعزى التأخير في تجهيز المطالبات إلى عدم تقديم الموظفين للوثائق المطلوبة في المواعيد المحددة |
(a) To inform the Secretary-General about possible problems with the standardized reporting system and their reasons for not submitting the requested data; | UN | (أ) إبلاغ الأمين العام عن المشاكل التي يمكن أن تواجهها في نظام الإبلاغ الموحد وعن أسباب عدم تقديمها للبيانات المطلوبة؛ |
(a) To inform the Secretary-General about possible problems with the standardized reporting system and their reasons for not submitting the requested data; | UN | (أ) إبلاغ الأمين العام عن المشاكل التي يمكن أن تواجهها في نظام الإبلاغ الموحد وعن أسباب عدم تقديمها للبيانات المطلوبة؛ |
(a) To inform the Secretary-General about possible problems with the standardized reporting system and their reasons for not submitting the requested data; | UN | (أ) إبلاغ الأمين العام بالمشاكل التي يمكن أن تواجهها في نظام الإبلاغ الموحد وعن أسباب عدم تقديمها للبيانات المطلوبة؛ |
Delays in processing were attributable to staff members not submitting the required documents on time | UN | ويُعزى التأخير في تجهيز المطالبات إلى عدم تقديم الموظفين للوثائق المطلوبة في المواعيد المحددة |
Delays in processing were due to staff members not submitting the required documents on time | UN | ويعزى التأخر في تجهيز المطالبات إلى عدم تقديم الموظفين للمستندات المطلوبة في الوقت المناسب |
Delays in processing were due to staff members not submitting the required documents in a timely manner | UN | ويعزى التأخر في تجهيز المطالبات إلى عدم تقديم الموظفين المستندات المطلوبة في الوقت المناسب |
1. Please explain the grounds for not submitting on time the reports, in line with Article 18 of the Convention. | UN | 1 - يرجى تفسير مبررات عدم تقديم التقارير في موعدها حسبما تقضي به المادة 18 من الاتفاقية. |
Cuba was concerned about the unjustified failure of some States parties to submit their periodic reports on time and, in particular, about the fact that one prominent and powerful member of the Organization was trying to avoid international scrutiny by not submitting reports to the Committee. | UN | وأعربت عن قلق كوبا من التقصير الذي لا مبرر له لبعض الدول اﻷطراف في تقديم تقاريرها الدورية في الوقت المحدد، وبشكل خاص من أن إحدى الدول اﻷعضاء البارزة والقوية في المنظمة تحاول تجنب المعاينة الدولية من خلال عدم تقديم تقارير إلى اللجنة. |
The Special Rapporteur had been correct in not submitting articles 12 and 13 to the Drafting Committee, since there was no need to specify in the draft articles whether the exhaustion of local remedies was procedural or substantial. | UN | وقد كان المقرر الخاص على صواب في عدم تقديم المادتين 12 و13 إلى لجنة الصياغة، نظراً لأنه لا حاجة لأن يتم التحديد في مشاريع المواد ما إذا كان استنفاد سبل الانتصاف المحلية إجرائياً أو موضوعياً. |
The Advisory Committee has not received a satisfactory explanation of the reasons for not submitting the report on this issue and requests immediate compliance with the request of the General Assembly. | UN | ولم تحصل اللجنة الاستشارية على توضيح مرض ﻷسباب عدم تقديم التقرير المطلوب عن هذه المسألة، وتطلب الامتثال الفوري لطلب الجمعية العامة. |
It was regrettable that the executive heads of the participating organizations should refrain from making specific comments on the draft JIU reports and then criticize the Unit for not submitting concrete recommendations. | UN | واختتمت قائلة إن من المؤسف أن يمتنع الرؤساء التنفيذيون للمنظمات المشاركة عن اﻹدلاء بتعليقات محددة على مشاريع تقارير وحدة التفتيش المشتركة ثم يوجه الانتقاد إلى الوحدة على عدم تقديم توصيات ملموسة. |
(a) To inform the Secretary-General about possible problems with the standardized reporting system and their reasons for not submitting the requested data; | UN | (أ) إبلاغ الأمين العام بالمشاكل التي يمكن أن تواجهها في نظام الإبلاغ الموحد وعن أسباب عدم تقديمها للبيانات المطلوبة؛ |
(a) To inform the Secretary-General about possible problems with the standardized reporting system and their reasons for not submitting the requested data; | UN | (أ) إبلاغ الأمين العام بشأن المشاكل المحتملة من نظام الإبلاغ الموحد وعن أسباب عدم تقديمها للبيانات المطلوبة؛ |
(a) To inform the Secretary-General about possible problems with the standardized reporting system and their reasons for not submitting the requested data; | UN | (أ) إبلاغ الأمين العام بالمشاكل التي يمكن أن تواجهها في نظام الإبلاغ الموحد وعن أسباب عدم تقديمها للبيانات المطلوبة؛ |
(a) To inform the Secretary-General about possible problems with the standardized reporting system and their reasons for not submitting the requested data; | UN | (أ) إبلاغ الأمين العام بالمشاكل التي يمكن أن تواجهها في نظام الإبلاغ الموحد وعن أسباب عدم تقديمها للبيانات المطلوبة؛ |
(a) To inform the Secretary-General about possible problems with the standardized reporting system and their reasons for not submitting the requested data; | UN | (أ) إبلاغ الأمين العام بالمشاكل التي يمكن أن تواجهها في نظام الإبلاغ الموحد وعن أسباب عدم تقديمها للبيانات المطلوبة؛ |
(a) To inform the Secretary-General about possible problems with the standardized reporting system and their reasons for not submitting the requested data; | UN | (أ) إبلاغ الأمين العام بالمشاكل التي يمكن أن تواجهها في نظام الإبلاغ الموحد وعن أسباب عدم تقديمها للبيانات المطلوبة؛ |
Please be assured that the United Nations fully shares the position stated in your letter and consistently follows it in practice by not submitting itself for any audits by national authorities. | UN | واسمح لي أن أؤكد لك أن اﻷمم المتحدة تؤيد تماما نفس الموقف المعلن في رسالتك وتتبعه دونما تضارب في الممارسة العملية ، بأنها لا تخضع نفسها ﻷية مراجعة حسابات من قبل السلطات الوطنية . |