"not think you" - Translation from English to Arabic

    • لا أعتقد أنك
        
    • لا أعتقد بأنك
        
    • ألا تعتقدين أنكِ
        
    I do not think you're so smart as people say. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك ذكية جدا كما يقول الناس.
    Sir, respectfully, I do not think you should give him the satisfaction. Open Subtitles سيدي ، مع احترامي ، لكنني لا أعتقد أنك يجب أن تعطيه الرضا
    Um, you know what? I do not think you're really gonna like it there.'Cause I have these weird, kind of, scary posters on the wall. Open Subtitles آه، أنا لا أعتقد أنك سوف ترغب في ذلك هناك، لأن لدي ملصقات مخيفة على الحائط.
    But I do not think you want c being accomplice to murder. Open Subtitles لكنني لا أعتقد أنك تريد شريكة في جريمة قتل.
    You must love them very much, but I do not think you have thought this through. Open Subtitles لا بد أنك تحبهم جدًا، ولكني لا أعتقد بأنك تمعنت بالتفكير بهذا
    Do you not think you'll ever see your brother again? Open Subtitles ألا تعتقدين أنكِ لن تري أخيكِ مرة أخرى ؟
    I do not think you are in any position to be setting the rules here. Open Subtitles لا أعتقد أنك في منصب يخول لك وضع الأنظمة هنا.
    My dear doctor, you asked for my help, but I do not not think you have been completely honest with me. Open Subtitles عزيزى الطبيب أنت تطلب مساعدتى لكنى لا أعتقد أنك صادقاً تماماً معى
    Clark, I think you have a lot of issues... but I do not think you have lost your mind. Open Subtitles كلارك أظنك تواجه مشاكل كثير ولكني لا أعتقد أنك فقدت صوابك
    - I do not think you want to know. Open Subtitles ـ لا أعلم يا سيدى، لكننى لا أعتقد أنك تريد أن تعلم
    -I do not think you know me that well. -On the contrary. Open Subtitles لا أعتقد أنك تعرفني جيداً على العكس
    -I do not think you want me do that. Open Subtitles -أنا لا أعتقد أنك تريدنى أن أفعل ذلك0
    I do not think you even realise what has happened Open Subtitles لا أعتقد أنك تدركين ما حدث حتى
    I do not think you are guilty. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك مذنبة
    I do not think you've met my brother Lord de Courcy. Open Subtitles لا أعتقد أنك قد قبلت أخي اللورد (دي كورسي)
    Bo do not think you did it. Open Subtitles بو لا أعتقد أنك فعلت هذا.
    I do not think you really love me. Open Subtitles لا أعتقد أنك تحبني حقاً
    And do not think you're talking nonsense. Open Subtitles و لا أعتقد أنك تتحدث هراء.
    - I do not think you understand... Open Subtitles - أنا لا أعتقد أنك تفهم...
    I do not think you quite realise my position. Open Subtitles لا أعتقد بأنك تدرك تماماً موقفى
    I do not think you're gonna fail. Open Subtitles لا أعتقد بأنك ستفشلين
    Do you not think you're enough somehow? Open Subtitles ألا تعتقدين أنكِ كافيةٌ بطريقة ما؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more