"not thinking clearly" - Translation from English to Arabic

    • لا تفكر بوضوح
        
    • لا تفكرين بوضوح
        
    • لا يفكر بوضوح
        
    • لا تفكّر بوضوح
        
    • لا أفكر بوضوح
        
    • لا تفكر بشكل جيد
        
    • لا تفكري بوضوح
        
    • لا تَعتقدُ بشكل واضح
        
    • لا يفكّر بوضوح
        
    I know you're not thinking clearly because your head was cut off, but Aidan isn't exactly at fighting weight right now. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تفكر بوضوح لان رأسك قُطِع, لكن ايدان ليست بالضبط في .القتال الوزن في الوقت الحالي
    - I am too close to home. - No, you're not thinking clearly. Open Subtitles انا قريب جدا من المنزل لا ، أنت لا تفكر بوضوح
    You are in a state of shock and you're not thinking clearly. Open Subtitles أنت في حالة من الصدمة وأنت لا تفكر بوضوح.
    You're on a lot of medication. You're not thinking clearly. Open Subtitles أنت تحت تأثير الكثير من الأدوية إنك لا تفكرين بوضوح
    He thinks he can hide from me. He's not thinking clearly. Open Subtitles يعتقد أن بوسعه الإختباء مني - إنه لا يفكر بوضوح -
    Keep her off the internet, take away her cell phone... she's not thinking clearly... Open Subtitles ابعدها عن الإنترنت، وخذ منها هاتفها، إنها لا تفكّر بوضوح...
    Okay, I'm not thinking clearly. It's obvious what I have to do. Open Subtitles حسن، أنا لا أفكر بوضوح ما علي فعله أمر جلي
    Jesse..., you're not thinking clearly. Open Subtitles أنت لا تفكر بوضوح اسمع ، لقد قلت بنفسك أنها كانت معك في الصباح
    She's infected you somehow, and you're not thinking clearly. Open Subtitles لقد سيطرت عليك بطريقة أو بأخرى وأنت لا تفكر بوضوح
    - You are not thinking clearly. - No, I'm thinking very clearly. Open Subtitles انت لا تفكر بوضوح - لا , انا افكر بوضوح شديد -
    You're not thinking clearly. This is complicated. Open Subtitles أنت لا تفكر بوضوح هذا أمرٌ معقد
    Yousa not thinking clearly, bombad leader. Open Subtitles انت لا تفكر بوضوح , يا قائد القذائف
    Mr. Burke... you're not thinking clearly. Open Subtitles السيد بيرك ... كنت لا تفكر بوضوح.
    You're upset. You're not thinking clearly. Open Subtitles انت مستاءة انت لا تفكرين بوضوح
    Chanel, you are not thinking clearly, okay? Open Subtitles شانيل ، أنتِ لا تفكرين بوضوح ، حسناً ؟
    Chanel, you are not thinking clearly, okay? Open Subtitles شانيل ، أنتِ لا تفكرين بوضوح ، حسناً ؟
    Well, he is obviously not thinking clearly. Open Subtitles حسناً ، إنه من الواضح لا يفكر بوضوح.
    To tell me when I'm not thinking clearly. Open Subtitles ليقول لي وأنا عندما لا يفكر بوضوح.
    You are not thinking clearly. Open Subtitles أنتَ لا تفكّر بوضوح.
    I'm sorry, sir, I'm not thinking clearly. Open Subtitles أنا اسف، سيدي، أنا لا أفكر بوضوح.
    - You're not thinking clearly. Open Subtitles أنت لا تفكر بشكل جيد الآن
    You're not- You're not thinking clearly. Open Subtitles أنتِ لستِ... أنتِ لا تفكري بوضوح .
    But you're not thinking clearly about this. Open Subtitles لَكنَّك لا تَعتقدُ بشكل واضح حول هذا.
    He has the Mirakuru serum in his bloodstream. He's not thinking clearly. Open Subtitles مصل (الميراكورو) يسري في دماءه إنّه لا يفكّر بوضوح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more