"not to get" - Translation from English to Arabic

    • أن لا
        
    • عدم الحصول على
        
    • عدم بدء
        
    • أَنْ لا
        
    • بعدم الاقتراب
        
    • ألا تدخل
        
    • ألا تصاب
        
    • لا تتسبب
        
    • وليس للحصول على
        
    But could you try not to get my new jacket dirty? Open Subtitles لكن هل يمكنك أن تحاول أن لا تلطخ البذلة الجديدة؟
    If I promise not to get fat, can I keep our baby? Open Subtitles إذا وعدتــك أن لا أصبــح سمينـة أيمكنني الإبقــاء على الجنيــن ؟
    Just please try not to get your hopes too high. Open Subtitles فقط رجاءً حاول أن لا تجعل آمالك بعيدة جداً.
    I just hope not to get my little accomplice of here, because it is based entirely on it. Open Subtitles آمل فقط عدم الحصول على شريك متواطىء هنا لأنه يعتمد كليا على ذلك
    There is simply no longer any excuse for this Conference not to get to work. UN فلم يعد هناك أي عذر لهذا المؤتمر في عدم بدء عمله هذا.
    not to get technical, but what you're considering is theft and destruction of property. Open Subtitles أَنْ لا يُصبحَ تقني، لكن ما أنت تَعتبرُ سرقةُ و دمار الملكيةِ.
    I'd prefer not to get sucked into a legal nightmare here. Open Subtitles أنا أفضّل أن لا أصبح ممتصّ إلى الكابوس القانوني هنا.
    - good hunting. try not to get yourself killed. Open Subtitles صيداً موفقاً حاول أن لا تسبب الموت لنفسك
    I try not to get attached to my assistts. Open Subtitles أنا أحاول أن لا أتعلق عاطفياً مع مُساعديّ
    I'm emotionally prepared not to get what I want. Open Subtitles إستعـديت نفسيـاً أن لا أحصـل علـى ما أريـد
    Whenever ad men meet, all they do is brag and brag, and it's hard not to get rattled. Open Subtitles أينما إلتقى رجال الإعلانات، كل ما يفعلونه هو التفاخر والتفاخر من الصعب أن لا ينزعج المرء
    All right, guys, I know there's a lot of really fun stuff here, but let's try not to get sidetracked. Open Subtitles حسناً, أنا أعلم بأنه يوجد عدد كبير من ألأاشياء الممتعة هنا لكن دعونا نحاول أن لا تتم تلهيتنا
    It's hard not to get emotional because her careerjust blew up. Open Subtitles فمن الصعب أن لا يكون العاطفي. وقد انفجرت حياتها المهنية.
    Continue to maintain a neutral position and try not to get drawn into the conflict. Open Subtitles الاستمرار في الحفاظ على موقف محايد وحاول أن لا تجذب إلى الصراع.
    We're out in Kema, then I'm bouncing around on the waves, trying not to get seasick, and-and it... there's no... Open Subtitles وخرجنا من المدينة, وبعدها لعبنا قليلاً على الأمواج وحاولنا أن لا يصيبنا دوارِ البحر
    You always tell me not to get involved with your work. Open Subtitles أوبا أنت دوماً أخبرتني أن لا أتدخل بعملك
    I just think that in this day and age, it's insane not to get a college education, you know? Open Subtitles ،أعتقدُ فحسب أنهُ بهذا الفترة والعمر أنهُ أمرٌ جنونيّ عدم الحصول على تعليمٍ بالجامعة ,أتعلم؟
    Yeah, I keep telling Foggy not to get her cigars, but... Open Subtitles نعم، وأظل أقول ضبابي عدم الحصول على السيجار لها، ولكن...
    There is no justification for this body not to get down to this work. UN وليس ثمة ما يبرر عدم بدء هذه الهيئة في مباشرة هذا العمل.
    I mean, she has enough sense not to get involved with anyone like that. Open Subtitles أَعْني، عِنْدَها إحساسُ كافيُ أَنْ لا يَتدخّلَ مَع أي واحد مثل ذلك.
    3. On 22 November 1992 at 1012 hours, United States warship No. 65 at the position of N2555 and E5352 warned the pilot of an Iranian sea-patrolling aircraft, whose position was N2559 and E5357, not to get closer to the warship; UN ٣ - في الساعة ١٢/١٠ من يوم ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢، وجهت سفينة حربية تابعة للولايات المتحدة رقم ٦٥ في الموقع ٥٢٥٥ شمالا و ٥٣٥٢ شرقا تحذيرا إلى طيار طائرة دورية بحرية ايرانية، في الموقع ٢٥٥٩ شمالا و ٥٣٥٧ شرقا، بعدم الاقتراب من السفينة الحربية.
    Afghanistan will obviously come up, but just play it cool and try not to get into any tight corners. Open Subtitles ،أفغانستان سوف تقوم بالتصعيد ..لكن أدر أنت الأمور بهدوء وحاول ألا تدخل في مواضيع حساسة
    Very difficult not to get claustrophobic around all of that concentrated sadness. Open Subtitles من الصعب جدا ألا تصاب بارتياب الأماكن المغلقة بسبب كل ذلك الحزن المركز
    Try not to get yourself killed, kid. Open Subtitles حاول ان لا تتسبب في مقتل نفسك ، يا فتىَّ
    And not to get all political with you, but the past 11 movies have all been romantic comedies starring white people. Open Subtitles وليس للحصول على كل سياسي معك، ولكن 11 أفلام الماضية كانت كل الأفلام الكوميدية الرومانسية بطولة ذوي البشرة البيضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more