Secondly, your opinion seems to fucking matter... Not to me, but evidently to them. | Open Subtitles | وثانياً يبدو أن رأيك مهم ليس لي ولكن لهم |
My life...might be a minor issue to you, Cardinal, but Not to me. | Open Subtitles | حياتي ربما صغائر تافهة بالنسبة لك , لكن ليس لي |
Now she's meaningless to you, but Not to me. | Open Subtitles | هي عديمة القيمة الآن لكم، لكن ليس لي. |
- Not to me. And I am far from free. | Open Subtitles | ليس بالنسبة لي و أنا بعيدة عن كوني طليقة |
But that's not living, at least Not to me. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعيش، على الأقل ليس بالنسبة لي. |
But it didn't mean anything, at least Not to me. | Open Subtitles | لكنّها لمْ تعنِ شيئاً، ليس لي على الأقل. |
Look, you don't have to prove anything, certainly Not to me. | Open Subtitles | انظر ، لا يجب عليك أن تثبت أي شيء ، ِ تحديداً ليس لي |
No, it doesn't, Not to me, not like this. | Open Subtitles | لا لا يحصل ليس لي ليس بهذه الطريقة |
-You would think... things like this would happen to somebody else, Not to me. | Open Subtitles | أشياء كهذه يُمكن أن تحدث لأي شخص آخر و ليس لي |
Look, you fucked me, now pay me. Whoa... Not to me. | Open Subtitles | لقد ضاجعتنى الان يجب ان تدفع لى ليس لي . |
Not to me. I trim my hair in the shape of a heart too. | Open Subtitles | ليس لي ، جعلتُ شعر صدري علي شكل قلب ، أيضاً |
Talk Not to me, I will go sit and weep, Till I can find occasion for revenge. | Open Subtitles | الكلام ليس لي ، وسأعود نجلس ونبكي ، حتى أستطيع أن تجد الفرصة للانتقام. |
- I just look like a monster. - Not to me. | Open Subtitles | أنا فقط أبدو مثل الوحش - ليس بالنسبة لي - |
Not to me, you adorable little elf, Not to me! | Open Subtitles | ليس بالنسبة لي ، أيتها الصغيرة اللطيفه ، ليس بالنسبة لي. |
- It's just a name. - No, they're not just names, Not to me. | Open Subtitles | انه مجرد اسم لا ليس مجرد اسم, ليس بالنسبة لي |
It's a phrase. Doesn't mean anything, Not to me. | Open Subtitles | هذه عبارة، لا تعني شيئاً ليس بالنسبة لي |
Well, I am... 5 months pregnant, my editor is the father He's married but... Not to me. | Open Subtitles | حسناً أنا حامل في خمسة شهور،رئيس تحريري هو الأب،وهو رجل متزوج ليس بالنسبة لي |
Silly, this happens all the time. - Not to me, it doesn't. | Open Subtitles | عزيزى, هذا يحدث طوال الوقت ليس لى, أنه لا يحدث لى |
Not to me, man. Not to me. | Open Subtitles | ليس بالنسبة إلي يا رجل. |
You must now go speak with Dan, Not to me. | Open Subtitles | عليك الذهاب لدان وتَتكلّمي مَعه، ليس معي. |
Yeah, but Not to me. You could have made things even worse. | Open Subtitles | لكن ليس بالنسبة إليّ كان يمكنكِ أن تجعلي الأمور أسوأ |
Not to me, it's not. | Open Subtitles | ليس بالنسبه لى ، انها ليست كذلك |
Not to me. | Open Subtitles | ليس في نظري |
Well, Not to me. I'm not ready to be a creaky old man yet. | Open Subtitles | حسناً , ليس بالنسبة لى , انا غير مستعد لأكون هذا العجوز الصدأ |
Probably lowered the value quite a bit. Not to me. | Open Subtitles | ـ ربما قللت من قيمتها قليلاً ـ ليس بالنسبة ليّ |
Not to me. I think he's kind of cool. | Open Subtitles | ليس بالنسبه لي أظن أنه رائع |
They don't talk,Not to me, not to anyone over 8. | Open Subtitles | إنهم لا يتكلمون، لا لي ، ولا لأي شخص أكبر من الثامنة |
They say he's the devil, but Not to me. | Open Subtitles | يقولون أنّه الشيطان لكنه ليس كذلك بالنسبة لي |
- Scotch is poison, Harry. - Oh, Not to me it ain't. | Open Subtitles | "سكوتش هذا سم , "هاري أوه , لا بالنسبة لي ليس كذلك |
Not to me, at least. | Open Subtitles | ليس إلي , على الأقل |