Not too many people have a way with animals. | Open Subtitles | ليس الكثير من الناس لديهم طريقة مع الحيوانات. |
Not too many people were taking videos with their phones. | Open Subtitles | ليس الكثير من الناس أخذ أشرطة الفيديو مع هواتفهم. |
Not too many people have a truck like that. | Open Subtitles | ليس الكثير من الناس لديهم مثل تلك الشاحنة |
Not too many of those clanging around K.C., right? | Open Subtitles | ليس كثير من هؤلاء يركبون سيارة مثلها صحيح؟ |
Now, Not too many people realise this.. but the White House is actually three buildings: | Open Subtitles | الآن، ليس كثير من الناس يعرفون هذا لكنالبيتالأبيضيتكونمن3مباني: |
There's Not too many people I can say that about, but you? | Open Subtitles | لا يوجد الكثير من الناس أنا أهتم بشأنهم لكن أنت ؟ |
Unfortunately, Not too many extraterrestrial vehicles are actually registered at the DMV. | Open Subtitles | للأسف، ليس هناك الكثير من العربات الفضائية المسجلة بدائرة المركبات المتحركة |
Well, I guess Not too many girls want to come all this way to visit. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد ليست كثيرة جدا من الفتيات يريدون المجيء كل هذا الطريق لهذه الزيارة. |
Perfectly placed. Not too many people can make that shot. | Open Subtitles | مكان مثالي تماماً , ليس الكثير من الناس يمكنهم أطلاق النار بتلك الطريقة |
Not too many highborn ladies are tasked with important missions, or travel these woods alone. | Open Subtitles | ليس الكثير من بنات النبلاء يتم ارسالهن في مهمات ليسافرن عبر الغابات لوحدهن |
Prints brought up a lot of arrests, but Not too many charges. | Open Subtitles | البصمات كشفت الكثير من الاعتقالات، لكن ليس الكثير من التهم |
Not too many firearms, we have a big supply of gasoline. | Open Subtitles | ليس الكثير من الأسلحة النارية و لكن لدينا مخزون كبير من البنزين |
Not too many people. - It must have been great. | Open Subtitles | ليس الكثير من الناس , لكن يجب أن تكون حفلة ضخمة |
Not too many customers. A lot of business cards. | Open Subtitles | ليس الكثير من الزبائن والكثير من البطاقات |
Not too many kids named Henry nowadays. | Open Subtitles | ليس كثير من الأطفال بهذا الإسم هذه الأيام |
Yeah, well, Not too many women work where I do. | Open Subtitles | حسناً ليس كثير من النساء يعملون في موقعي |
Not too many people would've thought to do that. | Open Subtitles | ليس كثير من الناس سيفكر في هذا |
Well, there's Not too many places that serve cheese blintzes. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير من المطاعم التي تقدم فطائر بالجبن. |
Not too many girls out there who'll stay with you once you're more of a machine than a man. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير من الفتات في الخارج , - سترضى بك حيث انك ماكينة اكثر منك رجلا |
Now, the one challenge that we all face is that, uh, well, Not too many historically significant events have actually happened here. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من ألأحداث التاريخية التي حدثت هنا |
Hey, you know, there's Not too many guys in the world who would be willing to do something like that for their pal. | Open Subtitles | تعلم ، ليس هناك الكثير من الرجال يفعلون شيء كهذا لاصدقائهم |
Not too many crocodiles on those streets, mostly just drunks. | Open Subtitles | ليست كثيرة جدا التماسيح على تلك الشوارع ، معظمهم مجرد السكاري. |
Not too many people around, so you can clear your head. | Open Subtitles | ، لا يوجد العديد من الأشخاص بالجوار لذا بأمكانِكَ تصفية ذهنِكَ |
Well, then, there's Not too many of us around, but it can be done. | Open Subtitles | حسناً، لا يوجد كثير من الناس حولنا، لكن من الممكن أن تجديه. |