"not trying to" - Translation from English to Arabic

    • لا أحاول
        
    • لا تحاول
        
    • لا يحاول
        
    • لا احاول
        
    • لا نحاول
        
    • لا يحاولون
        
    • لا تحاولين
        
    • لا أسعى إلى
        
    • لست أحاول
        
    • لا أُحاول أن
        
    • لن أحاول
        
    • لم أحاول
        
    • لا أُحاولُ
        
    • لا تُحاولُ
        
    • عدم محاولة
        
    Okay, look, I'm not trying to start any trouble here. Open Subtitles حسناً انظر أنا لا أحاول بدء أي مشكلة هنا.
    Look, I'm not trying to pile on to you emotionally, Open Subtitles انظروا، أنا لا أحاول إلى كومة على لك عاطفيا،
    Don't be obtuse. I'm not trying to be a dick. Open Subtitles لا تكوني بليده أنا لا أحاول ان اكون حمقاء
    Wait, you're not trying to drug me again, are you? Open Subtitles انتظر، أنت لا تحاول المخدرات لي مرة أخرى، أنت؟
    His delegation was not trying to delay the proceedings, but, as it stood, the programme of work was meaningless. UN وقال إن وفده لا يحاول تأخير المداولات، غير أن برنامج العمل، في وضعه الحالي، لا معنى له.
    I'm not trying to be dramatic, but I would rather be shot in the face than eat this stupid food. Open Subtitles لا احاول انا اكون مأساوية لكن انا اود ان اضرب على وجهي على ان اكل هذا الطعام السخيف
    We are not trying to assign any responsibility in that regard. UN إننا لا نحاول تكليف أي أحد بالمسؤولية في ذلك الصدد.
    Paige, I'm not trying to make you feel bad. Open Subtitles بايدج أنا لا أحاول أن أجعلك تشعرين بالسوء
    No, I'm really very interested, I'm not trying to make fun. Open Subtitles لا أنا فعلاً مهتم أنا لا أحاول أن أهزأ منك
    I'm not trying to hide it from you. I'm trying to quit. Open Subtitles لا أحاول إخفاء الأمر عنك أنا أحاول أن أتخلص من العادة
    I'm not trying to say it's their fault, because it's not. Open Subtitles أنا لا أحاول أن أقول أنها غلطتهم لأنها ليست كذلك
    I mean, I'm not trying to be brave but do you have any specific reason to think he's coming after me now? Open Subtitles أعني , أنا لا أحاول أن أكون شجاعا لكن هل لديك أي سبب محدد واعتقد انه سيأتي بعد لي الآن؟
    Okay, well I'm not trying to get out of anything. And I know you saw me the other day. Open Subtitles حسنا , أنا لا أحاول أن أتخلص من أي شئ و أعرف أنكي رأيتني في ذلك اليوم
    I'm not trying to be difficult, but the Director's been very clear. Open Subtitles لا أحاول أن أكون صعبه لكن المديرة كانت واضحة في هذا
    Look, I'm not trying to cause any trouble, and I confess, I appreciate what you do for the show. Open Subtitles إسمع، أنا لا أحاول أن أسبب أي مشكلة وأنا أعترف بأنني أُقدّرُ ما تقوم به لصالح البرنامج
    Thank god she's not trying to steal your job. Open Subtitles اشكروا الربّ على أنّها لا تحاول سرقة وظيفتكم
    You're not trying to fill the house, they're fighting for seats. Open Subtitles أنت لا تحاول أن تملأ السينما فسيحدث شجار على المقاعد
    Please tell me this thing is not trying to trap us? Open Subtitles أرجوك أخبرنى أن ذلك الشئ لا يحاول أن يحاصرنا ؟
    - I'm not trying to get anywhere. - That's obvious. Open Subtitles انا لا احاول الذهاب الى اى مكان هذا واضح
    We are not trying to be discourteous to you, Mr. President. UN نحن لا نحاول أن نكون أفظاظاً معك يا سيادة الرئيس.
    They're not trying to kill you, Arthur, at least not until they get some information out of you. Open Subtitles انهم لا يحاولون لقتلك ، آرثر، على الأقل ليس حتى يحصلوا على بعض المعلومات من أنت.
    You're not trying to come at us, are you? Open Subtitles أنتِ لا تحاولين القدوم خلفنا أليس كذلك ؟
    I'm... I'm not trying to pick you up or anything. Open Subtitles لا أسعى إلى إصطحابك أو شيء من هذا القبيل
    I'm not trying to cover my butt. I did nothing wrong. Open Subtitles انا لست أحاول أن أغطى مؤخرتى لم أفعل شئ خاطئ
    I'm not trying to be anybody's hero. Open Subtitles أنا لا أُحاول أن أكون بطل أيُّ أحد
    I just got out of prison. I'm not trying to go back. Open Subtitles لقد خرجت لتوي من السجن, لن أحاول العودة لذلك
    It's true I'm no friend of the dragon, but in this case, on my life, I was not trying to harm them. Open Subtitles هذه الحقيقة أنا لست خائف من التنانين، بمناسبة هذا فى حياتى لم أحاول أذيتهم
    Okay, first of all, it's not on, and second, I'm not trying to record this stupid zombie movie, all right? Open Subtitles الموافقة، أولاً، هو لَيسَ على، وثانية، لا أُحاولُ التَسجيل هذا فلمِ الزومبي الغبيِ، حَسَناً؟
    Hey, you're not trying to steal my vest, are you? Open Subtitles يا ، أنت لا تُحاولُ سَرِقَة صدريّتِي، أليس كذلك؟
    But not trying to kill us doesn't make you a friend. Open Subtitles لكن عدم محاولة قتلنا , ليس بالضرورة أن يجعل منك صديقًا لنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more