"not until we" - Translation from English to Arabic

    • ليس قبل أن
        
    • ليس قبل ان
        
    • ليس حتى
        
    • ليس الى ان
        
    • ليس بعد أن
        
    • ليسَ قبلَ
        
    Not until we have a weather satellite positioned over it. Open Subtitles ليس قبل أن نحظى بقمرٍ صناعي طقسيٍ موجهٍ له
    Correct. Not until we can trust you to keep the line. Open Subtitles صحيح, ليس قبل أن نثق بك إنك ستكون على المسار
    Not until we've got your blood-sugar levels back up. Open Subtitles ليس قبل أن نعمل على رفع مستوى السكر في دمك
    I don't have 250 bucks, Not until we get paid Friday. Open Subtitles انا لا املك 250 دولار ليس قبل ان نأخذ راتبنا يوم الجمعة
    Not until we freeze over and they slide our asses out in one big ice cube. Open Subtitles ليس قبل ان نتجمد هنا ويخرجوننا ونحن متجمدين في مكعبات ثلجية
    No need to give anyone a scare... Not until we know more. Open Subtitles ذكي. لسنا في حاجة لأخافة أي احد.. ليس حتى نعرف أكثر.
    Not until we kill every last one of them. Open Subtitles ليس قبل أن نقتل كل من تبقى منهم
    'No. Not until we know how it fits in with the overall investigation. Open Subtitles ليس قبل أن نعرف كيف ستتناسب مع التحقيق الجاري.
    There's so much I want to say. Not now. Not until we can be alone together. Open Subtitles لدي الكثير لأقوله ولكن ليس الآن ليس قبل أن نكون وحدنا
    Not until we have a ballistics report that can definitively tie that gun to the murder. Open Subtitles ليس قبل أن نحصل على تقرير فحص الرصاص والذي سيربط بالتأكيد القاتل بالمسدس
    Not until we assess the level of danger we're dealing with! Open Subtitles ليس قبل أن نقدر مستوى الخطر الذي نحن بصدده انه لم يفشل فحسب
    We can't go to the police. Not until we know for sure. Open Subtitles لا نستطيع أن نذهب إلى الشرطة ليس قبل أن نعرف معرفة اليقين
    No one's telling her. Not until we're sure I'm right. Open Subtitles لن يخبرها أحد ليس قبل أن نتأكد أنني محق
    Not until we find out who's behind this fight. Open Subtitles ليس قبل أن نعلم من يديرُ النِزالات هذهِ
    We don't know that it's definitely smallpox, Not until we get the DNA results back from the CDC. Open Subtitles لا نعرف تحديداً هل هو جدرى أم لا؟ ليس قبل أن نحصل على نتائج التحاليل من مركز مكافحة الأمراض
    No, Not until we've reverse-Pygmalioned this serious stud into a blunder of beige. Open Subtitles صحيح، ليس قبل أن تحوّل هذا القوي إلى كتلة لا فائدة منها
    We will! But Not until we figure out what this is and what it's doing to her. Open Subtitles لكن ليس قبل ان نعرف ماهذا الشي ومالذي يفعله بها
    I agree, but Not until we put this back in her house. Open Subtitles أُوافقكِ ، لكن ليس قبل ان نرجع هذه إلى منزلها
    We can't give abby the profile, Not until we find out what he's hiding. Open Subtitles لا يمكننا اعطاء الوصف لآبي ليس قبل ان نعرف ما الذي يخبئه
    Not until we're sure the computer has done its job. Open Subtitles ليس حتى نتأكد من أن الكومبيوتر قد أتم عمله.
    Not until we get the blueprints. They'll get us home. Open Subtitles ليس حتى نجد التصميمات إنها ما سوف يعيدنا للوطن
    Not until we called Mr. Boston. Open Subtitles لا، ليس الى ان اتصلنا بالسيد بوستن
    Not yet. Not until we have proof. Open Subtitles ليس بعد ليس بعد أن يكون لدينا أثبات
    Not until we go public tomorrow. Open Subtitles ليسَ قبلَ أن ننشُر الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more