"not well" - Translation from English to Arabic

    • لست بخير
        
    • ليس جيداً
        
    • ليست بخير
        
    • ليس بخير
        
    • ليس جيدا
        
    • ليس على ما يرام
        
    • ليس بما
        
    • ليست جيدة
        
    • ليس بشكل جيد
        
    • ليس بصحة جيدة
        
    • ليس جيّداً
        
    • لستِ بخير
        
    • ليست جيّدة
        
    • ليس حسناً
        
    • لست على ما يرام
        
    I-I'm not well, and-and I don't want to leave this earth with this hanging over our heads. Open Subtitles فأنا لست بخير ولا أريد ترك هذه الأرض وهذا الشيء على عاتقي
    Maybe not well enough. She died when I was seven-years-old. Open Subtitles ربما ليس جيداً, لقد ماتت و أنا في السابعة
    I can sense she's not well. Maybe Taylor's behind it. Open Subtitles استطيع الشعور انها ليست بخير ,ربما تايلور خلف ذلك
    Father's not well, how can they celebrate? (Gibberish) Take me there quickly. Open Subtitles أبي ليس بخير , كيف تحتفلون ؟ خذني إلى هناك بسرعة
    not well enough to keep people from getting hurt. Open Subtitles ليس جيدا بما فيه الكفاية لمنع الناس من أن يصابوا بأي أذى
    I'm sorry if this is personal, but he told me you're not well. Open Subtitles أعتذر ان كان الامر شخصي لكنه اخبرني انك لست بخير.
    I will be honest with you, boys, I'm not well. I'm not well at all this morning. Open Subtitles سأكون صادقاً معكم يا شباب أنا لست بخير, نهائياً هذا الصباح
    I'm fine, but I know you are not well. Open Subtitles ،أنا على ما يرام ولكني أعلم أنك لست بخير
    not well, at first, but then she got over it,'cause last I heard, she'd met some guy, and they were gonna get married. Open Subtitles ليس جيداً,فى الأول ولكن بعد هذا تخطت الأمر لأننى سمعت أنها قابلت شخص وكانا على وشك الزواج
    not well, but enough to know that she was a force to be reckoned with. Open Subtitles ليس جيداً لكن بما فيه الكفاية لمعرفة أنها كانت
    not well, but I did know her. Open Subtitles ليس جيداً , لكنني غرفتها ومارأيتهكان امرأةتعمل بجد..
    She's not well, and you are the only person who can help her now. Open Subtitles انها ليست بخير وانتِ الشخص الوحيد الذي بأستطاعته مساعدتها حاليًا
    I didn't want her here in the first place.She's not well. Open Subtitles لم أردها هنا في المقامِ الأوّل، إنّها ليست بخير.
    - oh, man, whatever that dude's got, he is not well... Open Subtitles أياً كان ما يعاني منه هذا الرجل، فهو ليس بخير...
    Everybody, can you move, please? He's not well. Come on. Open Subtitles أيمكنكم أن تبتعدوا، إنّه ليس بخير ، هيّا
    not well enough... for One or for you. Open Subtitles ليس جيدا بما فيه الكفاية... واحد أو لك.
    not well for them. Open Subtitles ليس جيدا بالنسبة لهم
    So, all of you were at Jordan's premiere last night or you heard about it so I don't have to tell you that Rainer's not well. Open Subtitles كلكم كانوا في عرض جوردان الأول ليلة أمس , أم سمعتم به لذا لا داعي أن أخبركم أن رينر ليس على ما يرام
    I know some of them lot from school and through her, but not well enough to know who's after you. Open Subtitles أعرف البعض منهم من المدرسة وعرفت بعضهم من خلالها لكن ليس بما فيه الكفاية للمعرفة من يريد موتك
    not well. We could have used you. Open Subtitles ليست جيدة كان بإمكاننا الإستفادة من مساعدتك
    Well, clearly not well enough. Open Subtitles حسناً, من الواضح ليس بشكل جيد بما فيه الكفايه
    We have to find your father, Chris. He's not well. Open Subtitles يجب أن نجد والدك يا كريس إنه ليس بصحة جيدة
    not well enough. Open Subtitles ليس جيّداً بما يكفي.
    You're just not well. You're not even breathing. Open Subtitles أنتِ لستِ بخير لستِ تتنفسين حتى
    Well, I could read it well enough, but obviously not well enough to find a safe harbor. Open Subtitles يمكنني أن أقرأها بوضوح, لكن.. من الواضح ليست جيّدة كفاية للبحث عن ميناء آمن
    - not well enough, it seems. Open Subtitles ليس حسناً بما فيه الكفاية
    It's okay. Gen, you're not well right now. Open Subtitles لا باس بذلك يا جن انك لست على ما يرام الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more