"not what happened" - Translation from English to Arabic

    • ليس ما حدث
        
    • ليس ما حصل
        
    • لَيسَ الذي حَدثَ
        
    • ليس ماحدث
        
    • ليس الذي حدث
        
    • لم يكن ما حدث
        
    • ما لم يحدث
        
    • ليس ما جرى
        
    • ليس هذا ما حدث
        
    Faulty gas tank in her car, but that's not what happened, is it? Open Subtitles تسرب غاز غريب في سيارتها لكن هذا ليس ما حدث
    - That's not what happened. - Sure seems that way to me. Open Subtitles هذا ليس ما حدث - هذا ما يبدو عليه الأمر -
    But that's not what happened. He's a good man. And I like him. Open Subtitles لكن هذا ليس ما حدث إنه رجل صالح وهو يعجبني
    I know where you're going, and that is not what happened. Open Subtitles كلا ، أنهُ... أعلمماأنتَمُقدمٌعليه ، و ذلكَ ليس ما حصل
    What you have been told happened to me is not what happened. Open Subtitles ما تم إخباركِ به عما حدث لي ليس ما حدث في الحقيقة.
    Unfortunately, that is not what happened with respect to one element of the draft resolution on sustainable fisheries, and my delegation will make an explanation of vote in that regard. UN ومن المؤسف أن هذا ليس ما حدث فيما يتعلق بعنصر واحد من مشروع القرار بشأن استدامة مصائد الأسماك، ووفد بلادي سيقدِّم تعليلاً للتصويت في ذلك الصدد.
    That's not what happened. Open Subtitles هذا ليس ما حدث , لقد كان اختيار سال
    But that's not what happened that night. Open Subtitles ولكن هذا ليس ما حدث في تلك الليلة
    Maybe you got some of that Starbucks frappy drink in your ear because that is not what happened. Open Subtitles - غير صحيح ربما قهوة "ستاربكس" تلك أثرّت على أذنيك، لأن ذلك ليس ما حدث
    Only that's not what happened. Open Subtitles "تمَّ نقل كافّة السُجناء من الجزيرة" "فيما عدا أن هذا ليس ما حدث"
    Sir, no, that is--that's not what happened. Open Subtitles سيدي ، لا ، هذا ، هذا ليس ما حدث
    - That's not what happened. Open Subtitles هذا ليس ما حدث - ، يمكنكم أن تكونوا متواضعين إذا أردتم -
    That's not what happened! I tried to save her! Open Subtitles هذا ليس ما حدث لقد حاولت إنقاذها
    That's not what happened. Open Subtitles "وقعت الحادثة." هذا ليس كلامي، هذا ليس ما حدث.
    - It was all on you. - That's not what happened! Open Subtitles ـ لقد كان كل ذلك على عاتقك ـ ذلك ليس ما حدث!
    No... that is not what happened. Open Subtitles لا, هذا ليس ما حدث
    I don't care for your choice of words. That's not what happened. Open Subtitles لا اهتم بكلماتك التي اخترتها هذا ليس ما حصل
    That's not what happened, and that's not who I am. Open Subtitles هذا ليس ما حصل و هذا لست ما أنا عليه
    That is not what happened and you know it. Open Subtitles ذلك لَيسَ الذي حَدثَ وأنت تَعْرفُه.
    But that's not what happened you see,'cause I went all mental Open Subtitles لكن هذا ليس ماحدث إنهم ليسوا مجانين ?
    That's not what happened. Open Subtitles ذلك ليس الذي حدث.
    You know, it's not what happened to you That destroyed this team, is it? Open Subtitles لم يكن ما حدث لك السبب في تدمير الفريق، أليس كذلك؟
    It's not what happened, it's what hasn't happened. Open Subtitles لسنا نتحدث عن ماذا حدث بل عن ما لم يحدث.
    But that's not what happened. You are here. Open Subtitles لكن هذا ليس ما جرى,
    That's not what happened. That's not why you shot him! Open Subtitles ليس هذا ما حدث لم تطلق النار عليه بسبب ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more