Yeah, well, Not while I'm hanging off a train. | Open Subtitles | أجل، حسناً، ليس بينما أنا مُعلّق خارج قطار. |
But I couldn't rest... Not while she was still out there. | Open Subtitles | ولكن لم أستطع الإرتياح ليس بينما مازلت في الخارج هناك. |
I can't do it. Not while durkas is there. | Open Subtitles | لا استطيع فعلها ، ليس و دركس هناك |
I mean, you're never gonna find a flat, Not while you're on the dole. | Open Subtitles | لن تجدي أبدا شقة ليس و أنت تعيشين على الإعانات |
We could stay dating, just Not while also raising a child. | Open Subtitles | يمكننا أن نظل نتواعد، فقط ليس أثناء تربيتنا لطفل أيضا. |
Not while that squinty-eyed son of a bitch is still breathing! | Open Subtitles | لَيسَ بينما ذلك العوره ذو العيون إبن العاهرة ما زالَ يَتنفّسُ |
Not today, not tomorrow, Not while I'm breathing God's sweet air. | Open Subtitles | ليس اليوم ليس غداً ليس طالما انا اتنفس هواء الله الجميل |
You don't shoot an unarmed man. Not while I'm around. | Open Subtitles | لا تضرب رجل غير مسلح ليس بينما أَنا حوله |
Not while we're being hunted down by crazy people. | Open Subtitles | ليس بينما نحن عقّب من قبل الناس المجانين. |
Doc, you've been my mentor, but I can't leave our village now, Not while this beast is still plaguing us. | Open Subtitles | دكتور,يجب عليك ان تكون معلمي الخاص لكن انا لا يمكنني ترك قريتنا الان ليس بينما هذا الوحش يهاجمنا |
Don't you have a plane to catch? No. Not while North Korean agents are running around in our backyard. | Open Subtitles | ليس بينما هناك عملاء كوريين يركضون في ارجاء فنائنا الخلفي سنقوم بتأمين ذلك |
Nothing's gonna harm you No, sir, Not while I'm around | Open Subtitles | لا شيء سوف يؤذيك، لا، سيدتي، ليس و أنا بالجوار |
Nothing's gonna harm you, darling Not while I'm around | Open Subtitles | لا شيء سيؤذيك عزيزي، ليس و أنا بالجوار |
Optimus, our past alliances -- Autobot, Decepticon -- no longer matter, Not while Unicron lives. | Open Subtitles | أوبتيموس، تحالفات السابقة أوتوبوتس، ديسبتيكونز لم تعد لها أهمية ليس و يونكرون على قيد الحياة |
Autobot, Decepticon — no longer matter, Not while Unicron lives. | Open Subtitles | أوتوبوتس، ديسبتيكونز، لم تعد لهما أهمية ليس و يونيكرون على قّيدِ الحياة |
Not while I suspect your father's gonna toss me off'n the boat. | Open Subtitles | ليس أثناء شكي أن والدكِ سيلقيني من على القارب |
I knew that she wouldn't dare to use magic against me, Not while her beloved creature was at risk of harm. | Open Subtitles | علمتُ أنّها لن تجرؤ على استخدام السّحر ضدّي، ليس أثناء وجود مخلوقها المحبوب في خطر محدق. |
Not while that squinty-eyed son of a bitch is still breathing! | Open Subtitles | لَيسَ بينما ذلك العوره ذو العيون إبن العاهرة ما زالَ يَتنفّسُ |
Not while I'm alive and kicking with my pointy shoes. | Open Subtitles | ليس طالما أنا على قيد الحياة ويمكنني السير |
Not while you're in port. | Open Subtitles | الدولة التي تبحر تحت علمها ليس عندما تكون في الميناء |
Not while the son of a bitch is still out there that did this. | Open Subtitles | ليس في حين أن ابن العاهرة لا يزال بالخارج الذي فعل هذا |
Well, Not while I've got a pulse under my performance zone male spanx. | Open Subtitles | ليس وأنا حيّ تحت ملابس العمل الداخلية الرجالية. |
Not while the green's out of the machine. | Open Subtitles | ليس اثناء خروج الدولارات من الماكنة |
Not while you travel with me, sweet lad. | Open Subtitles | ليس حينما تترحل معي ، يا فتى |
But I just told him no thanks, that I wasn't interested, Not while I have Christopher to worry about. | Open Subtitles | لكنى قلت لة فقط , لا شكراً اننى لست مهتماً لا بينما لدى كريستوفر لأقلق بشأنة |
She needs to get on with her life, and she can't, not properly, Not while you keep making all these demands of her. | Open Subtitles | إنها تحتاج إلى أن تمضي قدما في حياتها وهي لا تستطيع ذلك، ليس كما ينبغي. ليس وأنت تظل تضغط عليها كثيرا. |
I can't, Not while I'm holding the camera. | Open Subtitles | لا استطيع.. ليس وانا احمل الكاميرا |
She wouldn't ditch work. - Not while we're in the middle of all this. | Open Subtitles | ما كانت لتترك العمال، ليس ونحن في خضم كلّ هذا. |
I can't go on a date, Not while Max and Bizarro are out there, it's too crazy right now. | Open Subtitles | لايمكنني الذهاب في موعد ليس وهناك (ماكس) و(بيزارو) يتجولون الوضع جنوني الآن |