"not why i'm here" - Translation from English to Arabic

    • ليس سبب وجودي هنا
        
    • ليس سبب تواجدي هنا
        
    • ليس لماذا أنا هنا
        
    • وليس لماذا أنا هنا
        
    • ليس السبب أنا هنا
        
    • ليس سبب حضوري
        
    • أنا لست هنا من
        
    • لست هنا من أجل
        
    • لست هنا لأجل
        
    • لستُ هنا من أجل
        
    • أنا هنا ليس
        
    • ليس سبب قدومي
        
    • ليس سبب مجيئي إلى هنا
        
    • ليس لهذا أنا هنا
        
    • ليس لهذا السبب أنا هنا
        
    I can play for you if you want, but that's not why I'm here. Open Subtitles بإمكاني أن أعزف لك إن أردت، لكنّ ذلك ليس سبب وجودي هنا
    Yes, you are. But that's not why I'm here. Open Subtitles أجل، أنت كذلك، لكن هذا ليس سبب وجودي هنا.
    Well, it's not a bad thing. But it's not why I'm here. Open Subtitles حسناً، إنه ليس سيئاً لكن هذا ليس سبب تواجدي هنا
    [Tommy] Actually, that's not why I'm here. Open Subtitles [تومي] في الواقع، وهذا ليس لماذا أنا هنا.
    It's not why I'm here. Open Subtitles وليس لماذا أنا هنا.
    But no, actually, that's not why I'm here. Open Subtitles لكن لا، في الواقع، وهذا ليس السبب أنا هنا.
    Candace and I talked all day yesterday, and we're still a long way from okay, but that's not why I'm here. Open Subtitles تحدثنا أنا وكانديس طيلة يوم أمس وما زال أمامنا وقت طويل حتى تستقيم علاقتنا لكن هذا ليس سبب حضوري
    No, that's not why I'm here at all. Open Subtitles لا، أنا لست هنا من أجل ذلك على الإطلاق
    He wouldn't mind. But that's not why I'm here. Open Subtitles لن يُمانع لكنّي لست هنا من أجل ذلك
    It's not why I'm here. Open Subtitles فذلكَ ليس سبب وجودي هنا إذاً لمَ أنتَ هنا ؟
    With all due respect, that's not why I'm here. Open Subtitles مع كل إحترامي, هذا ليس سبب وجودي هنا.
    Take it easy, phish. That's not why I'm here. Open Subtitles هدئ من روعك هذا ليس سبب وجودي هنا
    Okay, well, that's good, because that's not why I'm here. Open Subtitles حسناً، إتفقناً، ذلك جيد لأن ذلك ليس سبب وجودي هنا
    Well, always nice to know, but that's not why I'm here. Open Subtitles حسناً ، رائع أن أعرف دائماً ولكن هذا ليس سبب وجودي هنا
    Look, that's not why I'm here. Look. Open Subtitles انظري, ذلك ليس سبب تواجدي هنا انظري
    That's not why I'm here. Can I come in? Open Subtitles هذا ليس سبب تواجدي هنا أيمكنني الدخول؟
    But that's not why I'm here. Open Subtitles ولكن هذا ليس سبب تواجدي هنا.
    But that's not why I'm here. Open Subtitles ولكن هذا ليس لماذا أنا هنا.
    It's not why I'm here. Open Subtitles وليس لماذا أنا هنا.
    I know you didn't-- that's not why I'm here. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لم - هذا ليس السبب أنا هنا.
    No, no, that's not why I'm here. Open Subtitles لا ، لا ، هذا ليس سبب حضوري
    That's not why I'm here! They're moving the team to Albuquerque! Open Subtitles أنا لست هنا من أجل ذلك إنهم ينقلون الفريق إلى (ألبوكركي)
    That's not why I'm here, though. that's not why I'm here, you know. Open Subtitles بالرغم من هذا فأنا لست هنا من أجل ذلك لست هنا من أجل ذلك كما تعرفين
    I don't need you fighting my battles for me anymore. That's not why I'm here. Open Subtitles لااريدك ان تقاتلي لمشاكلي بعد الآن انا لست هنا لأجل ذلك
    No. That's not why I'm here. Open Subtitles لا، لستُ هنا من أجل هذا
    That's not why I'm here. Open Subtitles أنا هنا ليس لهذا السبب
    It helps no one to dwell on the past, and that's not why I'm here. Open Subtitles الحديث في الماضي لن يفيد أحد، وهذا ليس سبب قدومي هنا
    I am... but that's not why I'm here. Open Subtitles هذا صحيح... ولكن هذا ليس سبب مجيئي إلى هنا.
    That's not why I'm here. Open Subtitles . " بينى و بين " دانى . و ليس لهذا أنا هنا
    That's not why I'm here. I need you to come back and work. Open Subtitles انه أمر وحشي ، ولكن ليس لهذا السبب أنا هنا أريدك أن تعودي للعمل لدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more