"not why we're" - Translation from English to Arabic

    • ليس سبب وجودنا
        
    • ليس سبب تواجدنا
        
    • ليس بسبب وجودنا
        
    Yeah, here and there, but that's not why we're here. Open Subtitles نعم، هنا وهناك، ولكن هذا ليس سبب وجودنا هنا
    Well, that's standard protocol, but I suspect that's not why we're here. Open Subtitles حسناً , هذا البروتوكول الطبيعي ولكني اظن ان هذا ليس سبب وجودنا هنا
    Phil, for the second time, that's not why we're here. Open Subtitles فيل,للمرة الثانية هذا ليس سبب وجودنا هنا
    But whilst I find some of these suggestions instructive, that's not why we're here. Open Subtitles ولكن حين أجد بعض هذه الاقتراحات مفيدة، هذا ليس سبب وجودنا هنا.
    That's not why we're here, right? Open Subtitles هذا ليس سبب تواجدنا هنا، أليس كذلك؟
    Maybe it's not why we're here but where we've been. Open Subtitles ربما ليس بسبب وجودنا هنا لكن ربما أين كنا
    Something I couldn't afford. But that was a long time ago, and that's not why we're here. No. Open Subtitles شئ لا استطيع تحمله ، ولكن هذا كان منذ فترة طويلة ، وهذا ليس سبب وجودنا هنا
    But frankly, that's not why we're here. Open Subtitles لكنّ صراحة ،ذلك ليس سبب وجودنا هنا.
    That's not why we're here. Open Subtitles هذا ليس سبب وجودنا الرجل الذي نلحق به
    -Shouldn't we do some--? -No. That's not why we're here. Open Subtitles ... ــ اليس علينا أن نفعل ــ لا, هذا ليس سبب وجودنا
    That's not why we're here, Major. Open Subtitles ذلك ليس سبب وجودنا هنا أيها الماجور
    - Rosenbaum. - Stop arguing with me. That's not why we're here. Open Subtitles توقف عن مجادلتي هذا ليس سبب وجودنا هنا
    It's all right. That's not why we're here. Open Subtitles حسناً , هذا ليس سبب وجودنا هنا
    Yes, but that's not why we're out here. Open Subtitles نعم، ولكن هذا ليس سبب وجودنا هنا
    We have no idea what the killers wanted, but that's not why we're here. Open Subtitles -ونحن لا نفعل ؟ ليس لدينا أي فكرةٍ ماذا يريد القتّله لكن هذا ليس سبب وجودنا هنا
    - Well, when are you gonna talk to Mom? - That's not why we're here. Open Subtitles أنا سأتكلم مع أمي إن أردت - هذا ليس سبب وجودنا هنا -
    That's not why we're here. Open Subtitles هذا ليس سبب وجودنا هنا
    That is not why we're here. Open Subtitles هذا ليس سبب وجودنا هُنا.
    But not why we're here. Open Subtitles ولكن ليس سبب وجودنا هنا.
    How I know is not why we're here. Open Subtitles كيف عرفت ليس سبب تواجدنا هنا
    It's not why we're here. Open Subtitles أنّه ليس سبب تواجدنا هنا.
    Maybe it's not why we're here but where we've been. Open Subtitles ربما ليس بسبب وجودنا هنا لكن ربما أين كنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more