"not with a" - Translation from English to Arabic

    • ليس مع
        
    • وليس مع
        
    Don't elevate the legs. Not with a torso wound. Open Subtitles لاترفعوا قدميه، ليس مع هذا النوع من الجروح.
    I wasn't about to turn that shit in, Not with a mole around. Open Subtitles لم أكن على وشك أن تتحول هذا القرف في، ليس مع الخلد حولها.
    Well, Not with a derivative of dichloroamino acid. That's more than a common antiseptic. Open Subtitles ليس مع مشتق لحمض أميني ثنائي الكلور، هذا أكثر من مطهر عادي.
    That never happens, especially Not with a liberal-arts subject like sociology. Open Subtitles هذا لم يحدث مطلقاً ، و خصوصاً ليس مع مادة من الفن الليبرالي مثل علم الإجتماع هذا أمر تنافسي جداً
    Of course, Not with a degree that you could get here, but you will do well whatever it is. Open Subtitles بطبيعة الحال، وليس مع درجة أن هل يمكن أن يحصل هنا، ولكنك لن تفعل جيدا أيا كانت.
    I realize this is probably not how you thought the story would start, Not with a big shiny moon or a city that could look stunning in spite of itself. Open Subtitles أدرك على الأرجح أنك لم تعتقد أن القصة ستبدأ هكذا ليس مع القمر اللامع أو المدينة التي تبدو مذهلة على عكس نفسها
    I want to do it with a really, really close friend, okay, Not with a cop who seems to be measuring me up for shackles right now. Open Subtitles إذا أردت أن أناقش مأسات عائلتي لناقشتها مع صديق مقرب لي حسناً، ليس مع شرطية يبدو وأنها ستأخذ مقاس
    JENNY, I WANT YOU TO BE HAPPY. JUST Not with a GUY WHO-- Open Subtitles جيني أريدك أن تكوني سعيدة لكن ليس مع فتى ..
    You don't give compliments, and certainly Not with a smile. Open Subtitles أنت لا تلق بالإطراءات وبالتأكيد ليس مع ابتسامة
    you don't want to move too fast,addison,Not with a guy you barely know. Open Subtitles لا تستعجلي في المواعدة اديسون ليس مع شاب بالكاد تعرفينه.
    Make me work in the shit, sure, but Not with a coward. Open Subtitles دعيني اعمل في هذه القذارة ولكن ليس مع الجبناء
    No, Not with a turban. You know, a squaw. Open Subtitles لا ، ليس مع عمامة تعلم ، محاربة.
    Not with a gun on him. Open Subtitles ليس مع بندقية مصوبة عليه ماذا سيحدث لو أن شركاءه الثلاثة ظهروا
    I'm not staying. Not with a redhide nigger! Open Subtitles أنا لا ابقى ليس مع زنجية حمراء المخفية
    When you're riding her, definitely. Not with a stranger. Open Subtitles عندما تركبينها بلا ريب ليس مع غريب
    - But Not with a tricky connection like this. Open Subtitles -نعم, ولكن ليس مع إجراءات معقدة قليلا مثل هذه
    Now that's Not with a "G" or a "P" or anything, is it? Open Subtitles الان ذلك ليس مع او اى شئ اليس كذلك g او b
    - No, Not with a closed fist. Open Subtitles -هل سنضربها أيضاً؟ -كلا. ليس مع قبضة مغلقة
    Maybe Not with a woman, but with a diamond. Open Subtitles ربما ليس مع امرأة ولكن مع ماسة
    I told you we can't do that, Not with a pending lawsuit. Open Subtitles قلت لك أننا لا نستطيع أن نفعل ذلك، وليس مع دعوى قضائية معلقة.
    Well, Not with a woman, because... you're not a lesbian. Open Subtitles حسنا، وليس مع امرأة، وذلك لأن... لم تكن مثليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more