"not yet due" - Translation from English to Arabic

    • لم يحن بعد موعد تقديم
        
    • لم يحن موعدها بعد
        
    • ولم يحن بعد موعد
        
    • لم يحل بعد
        
    • لم يحن بعد موعد تقديمها
        
    • لم يحل موعد تقديمها
        
    Regarding States parties whose reports were not yet due, the secretariat should include only States where there had been a response. UN وبصدد الدول الأطراف التي لم يحن بعد موعد تقديم تقاريرها ينبغي للأمانة أن تدرج فقط الدول التي ورد رد منها.
    */ Implementation report not yet due UN */ لم يحن بعد موعد تقديم التقرير المتعلق بالتنفيذ
    965/2001 - Karakurt (annex IX): follow-up reply not yet due. UN البلاغ رقم 965/2001 - كاراكورت (المرفق التاسع): لم يحن بعد موعد تقديم الرد في إطار المتابعة.
    1011/2002 - Madaferri (annex IX); follow-up reply not yet due. UN البلاغ رقم 1011/2002 - مادافيري (المرفق التاسع)؛ متابعة لم يحن موعدها بعد.
    1015/2001 - Perterer (annex IX); follow-up not yet due. UN البلاغ رقم 1015/2001 - بيرترير (المرفق التاسع)؛ متابعة لم يحن موعدها بعد.
    Twenty-eight States Parties have not yet submitted their initial transparency reports and of these, nine States Parties' submissions are not yet due. UN ولم تقدم بعد 28 دولة طرفاً تقاريرها الأولية عن تدابير الشفافية، ولم يحن بعد موعد تقديم التقارير بالنسبة لتسعة دول منها.
    This is expected to increase when the outstanding implementation reports are received from the Field, some of which are not yet due. UN ومن المتوقع أن يرتفع هذا المعدل عندما ترد من المكاتب الميدانية تقارير التنفيذ الباقية التي لم يحل بعد أجل تقديم بعضها.
    Three initial reports have also been submitted on a voluntary basis. 26 States Parties have not yet submitted their initial transparency reports. Of these, ten are not yet due. UN وقُدمت أيضاً 3 تقارير أولية() بشكل طوعي. ولم تقدم 26 دولة طرفا() تقاريرها الأولية المتعلقة بالشفافية بعد؛ من بينها عشرة تقارير لم يحن بعد موعد تقديمها.
    921/2000 - Dergachev (annex IX): follow-up reply not yet due. UN البلاغ رقم 921/2000 - ديرغاتشيف (المرفق التاسع): لم يحن بعد موعد تقديم الرد في إطار المتابعة.
    848/1999 - Rodríguez Orejuela (annex IX); follow-up reply not yet due; UN البلاغ رقم 848/1999 - رودريغس أورويلا (المرفق التاسع)؛ لم يحن بعد موعد تقديم الرد في إطار المتابعة؛
    859/1999 - Jiménez Vaca (annex IX); follow-up reply not yet due. UN البلاغ رقم 859/1999 - خيمينس فاكا (المرفق التاسع)؛ لم يحن بعد موعد تقديم الرد في إطار المتابعة.
    946/2000 - Patera (annex IX); follow-up reply not yet due. UN البلاغ رقم 946/2000 - باتيرا (المرفق التاسع)؛ لم يحن بعد موعد تقديم الرد في إطار المتابعة.
    No replies have been received; 641/1995 - Gedumbe (annex IX); follow-up reply not yet due. UN البلاغ رقم 641/1995 - غيدومبي (المرفق التاسع)؛ لم يحن بعد موعد تقديم الرد في إطار المتابعة.
    792/1998 - Higginson (annex IX); follow-up reply not yet due. UN البلاغ رقم 792/1998 - هيغينسون (المرفق التاسع)؛ لم يحن بعد موعد تقديم الرد في إطار المتابعة.
    919/2000 - Muller (annex IX); follow-up reply not yet due. UN البلاغ رقم 919/2000 - مولر (المرفق التاسع)؛ لم يحن بعد موعد تقديم الرد في إطار المتابعة.
    678/1996 - Gutierrez Vivanco (annex IX); follow-up reply not yet due; UN البلاغ رقم 678/1996 - غوتييريز فيفانكو (المرفق التاسع)؛ لم يحن بعد موعد تقديم الرد في إطار المتابعة؛
    927/2000 - Svetik (annex IX); follow-up not yet due. UN البلاغ رقم 927/2000 - سفيتيك (المرفق الرابع)؛ متابعة لم يحن موعدها بعد.
    962/2001 - Marcel Mulezi (annex IX); follow-up not yet due. UN البلاغ رقم 962/2001 - مارسيل موليزي (المرفق التاسع)؛ متابعة لم يحن موعدها بعد.
    1167/2003 - Ramil Rayos (annex IX); follow-up not yet due. UN البلاغ رقم 1167/2003 - راميل رايوس (المرفق التاسع)؛ متابعة لم يحن موعدها بعد.
    1117/2002 - Khomidov (annex IX); follow-up not yet due. UN البلاغ رقم 1117/2002 - خوميدوف (المرفق التاسع)؛ متابعة لم يحن موعدها بعد.
    938/2000 - Girjadat Siewpers and et al. (annex IX); follow-up not yet due. UN البلاغ رقم 938/2000 - غيرجادات سيوبرسو وآخرون (المرفق التاسع)؛ متابعة لم يحن موعدها بعد.
    836/1998 - Gelazauskas (annex VI); follow-up reply not yet due. Libyan Arab Views in one case with findings of violations: UN البلاغ رقم 836/1998- غلازاوسكاس (المرفق السادس)، ولم يحن بعد موعد الرد في إطار المتابعة.
    30. Four States parties whose initial reports are not yet due have indicated that they possess stockpiles of cluster munitions which will have to be destroyed. UN 30 - وأوضحت 4 دول أطراف()، لم يحل بعد موعد تقديم تقاريرها الأولية، أنها تحوز مخزونات من الذخائر العنقودية يتعين تدميرها.
    Three initial reports have also been submitted on a voluntary basis. 26 States Parties have not yet submitted their initial transparency reports. Of these, ten are not yet due. UN وقُدمت أيضاً 3 تقارير أولية() بشكل طوعي. ولم تقدم 26 دولة طرفا() تقاريرها الأولية المتعلقة بالشفافية بعد؛ من بينها عشرة تقارير لم يحن بعد موعد تقديمها.
    22. The Subcommittee has transmitted reports to the NPM and State party arising from its NPM advisory visits to Honduras and the Republic of Moldova; the reports are still confidential, and the replies thereto are not yet due. UN 22- وقدمت اللجنة الفرعية إلى الآليات الوقائية الوطنية والدولة الطرف التقارير الناجمة عن الزيارات الاستشارية التي قامت بها الآليات الوقائية الوطنية إلى جمهورية مولدوفا وهندوراس، وظلت هذه التقارير سرية، والردود المتصلة بها لم يحل موعد تقديمها بعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more