"not-for-profit" - Translation from English to Arabic

    • التي لا تستهدف الربح
        
    • غير ربحية
        
    • غير الربحية
        
    • التي لا تسعى إلى الربح
        
    • غير الهادفة للربح
        
    • لا تهدف إلى الربح
        
    • لا يستهدف الربح
        
    • غير الهادفة إلى الربح
        
    • التي لا تتوخى الربح
        
    • غير هادفة للربح
        
    • غير الساعية للربح
        
    • لا تبغي الربح
        
    • لا تسعى للربح
        
    • لا تهدف للربح
        
    • لا تسعى لتحقيق الربح
        
    The environment is rapidly evolving, leading to an increase in the number and types of professional not-for-profit organizations and new media channels for advocacy, marketing and fundraising. UN وهذه البيئة سريعة التغير، وتستتبع زيادة في عدد وأنواع المنظمات المهنية التي لا تستهدف الربح وقنوات الإعلام الجديدة المكرسة لأنشطة الدعوة والتسويق وجمع التبرعات.
    The Ecologic Institute is a private not-for-profit think tank for applied environmental research, policy analysis and consultancy. UN المعهد الإيكولوجي هو هيئة تفكير خاصة غير ربحية للبحوث التطبيقية البيئية وتحليل السياسات وإسداء المشورة.
    Opportunities for obtaining loans and other financial facilities are also offered by some not-for-profit non-governmental organizations, including: UN كما وتقدم بعض المؤسسات الأهلية غير الربحية فرصاً للحصول على القروض والتسهيلات المادية الأخرى منها:
    Since then, the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) have been developed for not-for-profit public sector organizations. UN وشهدت الفترة اللاحقة وضع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام من أجل منظمات القطاع العام التي لا تسعى إلى الربح.
    To resolve that problem, many countries have adopted copyright exceptions and limitations allowing authorized not-for-profit organizations to produce and distribute accessible works to persons with disabilities. UN ولحل تلك المشكلة، اعتمد العديد من البلدان استثناءات وقيوداً لحقوق التأليف والنشر بما يسمح للمنظمات المرخص لها غير الهادفة للربح بأن تنتج وتوزع أعمالاً ميسرة الاستخدام للأشخاص ذوي الإعاقة.
    World Information Transfer is a not-for-profit, non-governmental organization that promotes environmental health and literacy. UN مؤتمر النقل العالمي للمعلومات منظّمة غير حكومية لا تهدف إلى الربح تسعى إلى تعزيز الصحّة البيئية ومحو الأمّية البيئية.
    The most appropriate form would be a not-for-profit association. UN وأفضل هذه الكيانات هو كيان الجمعية التي لا تستهدف الربح.
    Such systems were found throughout all types of organizations, including not-for-profit and governmental organizations. UN ومثل هذه اﻷنظمة معمول به في المنظمات بجميع أشكالها، بما فيها المنظمات الحكومية التي لا تستهدف الربح.
    Some 32 per cent of adult Australians volunteer their time and energy to not-for-profit organizations. UN ويتطوع حوالي 32 في المائة من الأستراليين البالغين بوقتهم وطاقتهم للمنظمات التي لا تستهدف الربح.
    The International Center for Alcohol Policies is a not-for-profit organization, supported by leading producers of beverage alcohol. UN المركز الدولي للسياسات المتعلقة بالمشروبات الكحولية منظمة غير ربحية تحظى بدعم كبار منتجي المشروبات الكحولية.
    Refrigerants, Naturally! is a not-for-profit initiative of six global companies committed to combating climate change and ozone layer depletion by substituting harmful fluorinated gases with natural refrigerants and reducing the energy consumption of new refrigerators. UN هو عنوان مبادرة غير ربحية أتت من ست شركات عالمية التزمت فيها بمكافحة تغير المناخ ونضوب طبقة الأوزون عن طريق استبدال عناصر تبريد طبيعية بالغازات الضارة المفلورة وتخفيض استهلاك المبردات الجديدة للطاقة.
    In addition, governmental entities, inter-governmental and non-governmental organizations as well as other not-for-profit institutions use UNICC services. UN وعلاوة على ذلك، تستخدم خدمات المركز كيانات حكومية ومؤسسات حكومية وغير حكومية ومؤسسات غير ربحية أخرى.
    The options are limited to international mechanisms because businesses, not-for-profit institutions and other entities will continue to operate independently, although their activities may be influenced by national policies and international activities. UN وتقتصر الخيارات على الآليات الدولية لأن المؤسسات التجارية والمؤسسات غير الربحية وغيرها من الكيانات ستواصل العمل باستقلالية، على الرغم من أن أنشطتها قد تتأثر بالسياسات الوطنية والأنشطة الدولية.
    To this end, some not-for-profit microfinance institutions have become mainstream financial institutions or chartered banks. UN ولهذه الغاية، أصبحت بعض مؤسسات التمويل البالغ الصغر غير الربحية من المؤسسات المالية السائدة أو المصارف المعتمدة.
    The standards represent international best practices for public sector and not-for-profit organizations accounting. UN وتمثل المعايير أفضل الممارسات المحاسبية الدولية للمحاسبة في منظمات القطاع العام التي لا تسعى إلى الربح.
    The general comment also addresses obligations regarding not-for-profit organizations that play a role in the provision of services that are critical to the enjoyment of children's rights. UN كما يتناول التعليق العام أيضاً الالتزامات المتعلقة بالمنظمات غير الهادفة للربح التي تضطلع بدور في توفير خدمات بالغة الأهمية لتمتع الأطفال بحقوقهم.
    Such laws can also regulate not-for-profit advertisement and murals on private property. UN ويمكن بواسطة هذه القوانين أيضا تنظيم الإعلان والجداريات التي لا تهدف إلى الربح على الممتلكات الخاصة.
    The Foundation for the Truth would be a not-for-profit academic body governed by statutes conforming to United States law. UN إن " مؤسسة تقصي الحقائق " ستكون بمثابة كيان أكاديمي لا يستهدف الربح تنظمه لوائح تتفق مع قوانين الولايات المتحدة.
    IPSAS represent international best practice for public sector and not-for-profit organizations accounting. UN وتمثّل هذه المعايير الممارسات الدولية الفضلى للمحاسبة في القطاع العام والمنظمات غير الهادفة إلى الربح.
    Special rates are provided for developing countries and not-for-profit organizations. UN وتقدم للبلدان النامية والمنظمات التي لا تتوخى الربح أسعار خاصة.
    The Rehab Group is an independent, not-for-profit, non-governmental organization providing services to people with disabilities and others who are marginalized within society. UN مجموعة ريهاب منظمة غير حكومية مستقلة غير هادفة للربح تقدم الخدمات للمعوقين وغيرهم من المهمشين في المجتمع.
    International Center for not-for-profit Law UN المركز الدولي للممارسة القانونية غير الساعية للربح
    FAWCO is a not-for-profit corporation and a founding member of the World Federation of Americans Abroad. UN والاتحاد مؤسسة لا تبغي الربح وأحد الأعضاء المؤسسين للاتحاد العالمي للأمريكيين في الخارج.
    UNOPS is a not-for-profit organization and its margins only manage the financial risks of its portfolio. UN فالمكتب منظمة لا تسعى للربح وهوامش أرباحه تغطي المخاطر المالية لحافظته فقط.
    Unlike the CHEs, which had to make a return on equity, the HHSs are now run as not-for-profit companies. UN وخلافاً لمؤسسات التاج الصحية التي كان يتعين عليها أن تحقق عائداً من الأسهم، فإن دوائر المستشفيات والصحة تدار حالياً كشركات لا تهدف للربح.
    5. New Future Foundation New Future Foundation is a not-for-profit organization founded in 1969. UN مؤسسة المستقبل الجديد هي منظمة لا تسعى لتحقيق الربح أنشئت في عام 1999.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more