"notary public" - Translation from English to Arabic

    • كاتب عدل
        
    • كاتب العدل
        
    • موثق عام
        
    • كاتبة عدل
        
    An exception to this rule is made in the case of employment in the public service and for the position of Notary Public. UN ويستثنى من هذه القاعدة حالات العمل في الدوائر العامة وفي وظيفة كاتب عدل.
    They are given the opportunity to prove ownership over certain immovable property by presenting a proof of continuous ownership of the immovable property in question to a Notary Public. UN وقد مُنحوا فرصة إثبات ملكيتهم على جزء من العقار بتقديم سند استمرار ملكية العقار المعني إلى كاتب عدل.
    They are given the opportunity to prove ownership over certain immovable property by presenting a proof of continuous ownership of the immovable property in question to a Notary Public. UN وقد مُنحوا فرصة إثبات ملكيتهم على جزء من العقار بتقديم سند استمرار ملكية العقار المعني إلى كاتب عدل.
    1992 Chairman, Board of Examiners of candidates applying for the warrant of Notary Public. UN رئيس هيئة الفاحصين التي تختبر المرشحين المتقدمين للحصول على ترخيص بـممارسة مهنة كاتب العدل.
    Such signatures must be attested by a bank manager, in the absence of which they are to be attested by a lawyer or Notary Public. UN ولا بد من تصديق مدير المصرف على تلك التوقيعات، وفي حالة غيابه يقوم بالتصديق محام أو موثق عام.
    I'll tell you this much, becoming a Notary Public is not for the timid, no, sir. Open Subtitles سأخبركم أن تصبح كاتب عدل ليس للخجولين , لا يا سيدي
    On 24 July 2008, the court rejected the second appeal, finding that the lower court decisions had been authenticated by a Notary Public and not by a judge, as required by law. UN وفي 24 تموز/يوليه 2008، رفضت المحكمة الإقليمية الطعن الثاني، حيث رأت أن أحكام المحكمة الابتدائية قد وثِّقت من جانب كاتب عدل لا من جانب قاض، وهو ما يشترطه القانون.
    On 24 July 2008, the court rejected the second appeal, finding that the lower court decisions had been authenticated by a Notary Public and not by a judge, as required by law. UN وفي 24 تموز/يوليه 2008، رفضت المحكمة الإقليمية الطعن الثاني، حيث رأت أن أحكام المحكمة الابتدائية قد وثِّقت من جانب كاتب عدل لا من جانب قاض، وهو ما يشترطه القانون.
    1982-1989 Notary Public, private practice, Uruguay UN 1982-1989 كاتب عدل في مكتب محاماة خاص بأوروغواي
    A few replies mentioned that the award might be authenticated by the arbitrator, an official of a permanent arbitral tribunal, or in the case of an award rendered in an ad hoc arbitration, by a Notary Public. UN وذكر في عدد قليل من الردود أنه يجوز التصديق على قرار التحكيم من قبل محكَّّم أو موظف تابع لهيئة تحكيم دائمة أو من قِبل كاتب عدل في حالة قرار تحكيم صادر في قضية تحكيم مخصَّصة.
    This is the case, for instance, with notarization, i.e. the certification by a Notary Public to establish the authenticity of a signature on a legal document; UN وهذه هي الحالة، على سبيل المثال، بخصوص التوثيق العدلي، أي التصديق من قِبل كاتب عدل لإثبات موثوقية توقيع على مستند قانوني؛
    In 2000, two prominent cases concerning bribery and corruption among State employees had been brought to trial in the courts of Ho Chi Minh City and in 1997 a Notary Public had been sentenced to death in southern Viet Nam for corruption. UN وفي عام 2000، قدمت للمحاكمة حالتان بارزتان تتعلقان بالرشوة والفساد بين موظفي الدولة وذلك في محاكم مدينة هوشي منّه وفي عام 1997 حكم على كاتب عدل بالإعدام في جنوب فييت نام بتهمة الفساد.
    The signature of the importer on the affidavit shall be authenticated by a Notary Public and shall be accompanied by the appropriate consular and/or ministerial legalizations. UN ويجب أن يصدق كاتب عدل على توقيع المستورد في البيان المشفوع بالقَسَم وأن يكون مرفقا بتصديقات قنصلية و/أو وزارية.
    Once she arrives in Lebanon, however, the Lebanese authorities require her to sign a second contract in front of a Notary Public before issuing her a work permit. UN على أن السلطات اللبنانية تشترط منها بمجرد وصولها إلى لبنان التوقيع على عقد ثان أمام كاتب عدل قبل أن تصدر لها تصريح بالعمل.
    It's Senkenberg with a Notary Public from Lyon. Open Subtitles إنه سنكنبيرغ مع كاتب عدل من ليون
    Either Salsa Dancing or How to Become a Notary Public. - What do you think? Open Subtitles أمّا رقص الصلصا أو كيف تصبح كاتب عدل
    The documents have to be signed in front of a Notary Public. Open Subtitles يجب أن يتم توقيع الوثائق . أمام كاتب العدل
    Remember that Notary Public who cheated on me? Open Subtitles أتتذكرون ذاك الموظف كاتب العدل الذي كان يخونني؟
    The Notary Public who was supposed to have signed this was on a cruise in the Caribbean on October 4. Open Subtitles كاتب العدل الفترضَ أنه وقّعَ هذا كَانَ على جولة بحرية في الكاريبي في 4 تشرين الأول
    Title of Notary Public University of Costa Rica, 1965. UN موثق عام جامعة كوستاريكا، ١٩٦٥.
    She's a marine biologist and Notary Public, which means she can teach you about plankton and also witness the signing of important documents. Open Subtitles و هي عالمةُ أحياءٍ بحريّة و كاتبة عدل. أيّ بإمكانها تعليمكِ عن "البلانكتون" و أيضاً تشهد على توقيع أيّة وثيقةٍ مهمّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more