"note is to" - Translation from English to Arabic

    • المذكرة هو
        
    • المذكرة في
        
    • المذكرة إلى
        
    The purpose of this note is to identify some issues for discussion at the round table. UN والغرض من هذه المذكرة هو تحديد بعض القضايا لمناقشتها خلال الاجتماع المذكور.
    The purpose of the present note is to assist participants in the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court. UN القصد من هذه المذكرة هو مساعدة المشتركين في مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية
    The purpose of the present note is to provide relevant information with a view to assisting the Commission in formulating an opinion or recommendation for the General Assembly. UN والغرض من هذه المذكرة هو تقديم المعلومات ذات الصلة بغية مساعدة اللجنة في تكوين رأي أو صوغ توصية للجمعية العامة.
    The purpose of this note is to provide a preliminary progress report on that work for consideration by the Commission. UN والغرض من هذه المذكرة هو تقديم تقرير مرحلي أوّلي عن ذلك العمل كي تنظر فيه اللجنة.
    The purpose of this note is to share with delegations the initial ideas of the Chair of the AWG-LCA on the organization of work of the session. UN ويتمثل الغرض من هذه المذكرة في إطلاع الوفود على الأفكار الأولية لرئيس الفريق العامل المخصص بشأن تنظيم أعمال الدورة.
    The purpose of the present note is to assist parties in the discussion on items on the agenda. UN 1 - تهدف هذه المذكرة إلى مساعدة الأطراف في المناقشات بشأن البنود المتعلقة بالميزانية.
    The purpose of the present note is to inform the Assembly of the progress made to date. UN والغرض من هذه المذكرة هو إطلاع الجمعية على التقدم المحرز حتى اليوم.
    The objective of the present note is to facilitate deliberations and provide some background on this matter. UN والهدف من هذه المذكرة هو تسهيل المداولات، وتقديـم بعض المعلومات الأساسية بشأن هذه المسألة.
    The purpose of this note is to describe the effect of the proposed amendment. UN والغرض من هذه المذكرة هو وصف فحوى التعديل المقترح.
    The purpose of this note is to describe the effect of the proposed amendment. UN والغرض من هذه المذكرة هو وصف فحوى التعديل المقترح.
    The purpose of the present note is to inform the Assembly of the progress made to date. UN والغرض من هذه المذكرة هو إطلاع الجمعية على التقدم المحرز في ذلك حتى الآن.
    The purpose of the present note is to transmit the conclusions and recommendations agreed upon by the participating experts. UN والغرض من هذه المذكرة هو إحالة الاستنتاجات والتوصيات التي اتفق عليها الخبراء المشاركون في الحلقة.
    The purpose of this note is to describe the effect of the EC's proposed amendment. UN والغرض من هذه المذكرة هو وصف فحوى التعديل المقترح للجماعة الأوروبية.
    The purpose of the present section of the note is to assist the Commission to do that. UN والغرض من هذا الفرع من المذكرة هو مساعدة اللجنة على القيام بذلك.
    The aim of the note is to stimulate political momentum for a socially sustainable global development agenda beyond 2015, through the effective integration of the three dimensions of sustainable development. UN والهدف من المذكرة هو حفز الزخم السياسي لدفع خطة للتنمية العالمية لما بعد عام 2015 تتوافر لها مقومات الاستدامة الاجتماعية، وذلك بتحقيق التكامل الفعلي بين أبعادها الثلاثة.
    Accordingly, the purpose of the present note is to ask that arrangements be made for the General Assembly to consider reopening item 47 of its current agenda so that it may then consider the two matters referred to above. UN وتبعا لذلك، فإن الغرض من هذه المذكرة هو طلب اتخاذ ترتيبات لكي تنظر الجمعية العامة في إمكانية أن تستأنف مناقشة البند ٤٧ من جدول أعمالها الحالي حتى تتمكن عندئذ في النظر في المسألتين المشار إليهما آنفا.
    The purpose of this note is to attempt to summarize the statements in order to provide background for the Committee's consideration of Convention implementation during the interim period. UN والغرض من هذه المذكرة هو محاولة تلخيص هذه البيانات من أجل ارساء اﻷساس لقيام اللجنة بالنظر في تنفيذ الاتفاقية خلال الفترة المؤقتة.
    The purpose of this note is to outline the proposals of the Secretary-General of the Conference for the content and structure of the document, which will then be the basis for negotiations at the third session of the Preparatory Committee. UN والقصد من هذه المذكرة هو أن تقدم إجمالا مقترحات اﻷمينة العامة للمؤتمر بشأن محتوى وهيكل الوثيقة التي ستمثل فيما بعد أساس المفاوضات التي ستجرى في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية.
    The purpose of the note is to assist parties and other participants in preparing for the session in such a way as to enable us to reach a successful conclusion, with the first main steps taken to prepare for the first meeting of the Conference of the Parties. UN والغرض من هذه المذكرة هو مساعدة الأطراف وغيرها من المشاركين في الإعداد للدورة على نحو يتيح لنا إمكانية التوصل إلى خاتمة ناجحة، واتخاذ الخطوات الرئيسية الأولى في الإعداد للاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف.
    The purpose of this note is to share with delegations the plans and expectations of the Chair of the AWG-LCA for the session, focusing on the organization of work. UN ويتمثل الغرض من هذه المذكرة في تقاسم الخطط التي وضعها رئيس الدورة وتوقعاته مع الوفود، مع التركيز على تنظيم العمل.
    This note is to be reviewed by the Commission at its third session in 1997 in conjunction with its future work programme. UN وسوف تستعرض اللجنة هذه المذكرة في دورتها الثالثة في عام ٧٩٩١ مع برنامج عملها المقبل.
    2. The purpose of the note is to inform the General Assembly of significant developments in this area. UN 2 - وترمي هذه المذكرة إلى إبلاغ الجمعية العامة بالتطورات الهامة في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more